Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons proposé d’augmenter " (Frans → Nederlands) :

Il est vital pour la compétitivité européenne de promouvoir la recherche exploratoire au plus haut niveau, et c'est pourquoi nous avons proposé daugmenter le budget du CER dans le cadre de notre programme Horizon 2020».

De bevordering van baanbrekend onderzoek op het hoogste niveau is cruciaal voor het concurrentievermogen van Europa en daarom hebben wij voorgesteld om het ERC-budget in het kader van ons Horizon 2020-programma te verhogen".


C'est important car nous avons proposé un schéma de croissance de 0,7 % et vu que, dans les années à venir, le budget sera sans doute augmenté, nous devons réfléchir aux moyens que nous devons réserver à la CTB.

Dat is belangrijk want we hebben een groeipad van 0,7 % vooropgesteld en aangezien de komende jaren het budget wellicht wordt verhoogd moeten we nagaan welke ruimte we voor BTC moeten reserveren.


C’est la raison pour laquelle nous avons proposé daugmenter le taux actuel de 50 % à 75 %, compte tenu du processus de révision en cours de cette réglementation.

Om die reden hebben we met het oog op de lopende herzieningsprocedure van deze verordening een verhoging van het huidige percentage van 50 procent naar 75 procent voorgesteld.


Que partant, il est proposé de maintenir en 2016 les fonds susvisés respectivement à zéro ou gelés; Considérant qu'il importe que les différents termes des cotisations fédérales électricité et gaz naturel soient définis précisément et rapidement afin d'en permettre l'application dès le 1 janvier 2016; Qu'il y a donc lieu de procéder à l'adoption du présent arrêté avant la fin de l'année 2015, sans quoi la commission ne disposerait pas d'une base légale utile pour maintenir la cotisation fédérale à un niveau raisonnable; Qu'il y a lieu d'éviter à partir du 1 janvier 2016, tout prélèvement de la cotisation fédérale à destination du fonds « gaz à effet de s ...[+++]

Dat er derhalve wordt voorgesteld hoger bedoelde fondsen in 2016 op nul of bevroren te houden; Overwegende dat het van belang is dat de verschillende onderdelen van de federale bijdragen elektriciteit en gas nauwkeurig en snel gedefinieerd worden zodat zij vanaf 1 januari 2016 kunnen worden toegepast; Dat er dus voor het einde van het jaar 2015 moet worden overgegaan tot het aannemen van dit besluit, om te vermijden dat de commissie over geen enkele wettelijke basis zou beschikken om de federale bijdrage op een redelijk niveau te houden; Dat er moet vermeden worden om vanaf 1 januari 2016, de federale bijdrage ter bestemming van het fonds "broeikasgassen" te heffen en de fondsen elektriciteit en gas tot gedeeltelijke financiering van de ...[+++]


À cette fin, nous avons proposé daugmenter le montant alloué par réfugié aux nouveaux États membres au cours de la première année, le réduisant légèrement au cours de la deuxième année et le rendant équivalent à celui des autres États membres réinstallant des réfugiés à partir de la troisième année; cela à condition que le montant plus élevé octroyé pendant les premières années, période générant le plus de frais pour lancer un nouveau programme de réinstallation, soit utilisé pour développer un programme de réinstallation durable.

Daarom hebben we voorgesteld dat het bedrag dat in het eerste jaar aan de nieuwe lidstaten per vluchteling wordt toegekend verhoogd wordt, daarna in het tweede jaar lichtjes daalt en vanaf het derde jaar gelijk is aan het bedrag dat geldt voor alle andere lidstaten die zich met hervestiging bezighouden. De voorwaarde hiervoor is dat het extra bedrag in de eerste jaren – waarin de kosten het hoogst zijn bij het starten van een nieuw hervestigingsprogramma – wordt gebruikt om een duurzaam hervestigingsprogramma te ontwikkelen.


– (EN) Oui, vous savez que nous avons proposé que l’éducation soit un des objectifs de la stratégie UE 2020, notamment la lutte contre le décrochage scolaire et l’augmentation du nombre de diplômés de l’enseignement supérieur.

− (EN) Ja, u weet dat wij onderwijs hebben voorgesteld als een van de doelstellingen in de EU 2020-strategie. De bestrijding van vroegtijdig schoolverlaten en de verhoging van de deelname aan tertiair onderwijs maken daar ook deel van uit.


«Nous avons constaté que de nombreux points pouvaient être améliorés et je me réjouis que la Commission ait déjà proposé d’apporter, pour la prochaine période de programmation financière, d’importantes modifications à la législation susceptibles d’augmenter l’efficacité de l’intégration des ressortissants de pays tiers».

Wij hebben geconstateerd dat er veel kan worden verbeterd en tot mijn genoegen heeft de Commissie al belangrijke wijzigingen in de wetgeving voorgesteld voor de volgende financiële programmeringsperiode die verbetering zouden kunnen brengen in de doeltreffendheid van de integratie van onderdanen van derde landen“.


Nous avons proposé une augmentation de 60% du financement communautaire, premièrement pour les fusions entre organisations de producteurs et associations d’organisations de producteurs, deuxièmement, pour les régions qui présentent un niveau de concentration de l’offre des organisations de producteurs de moins de 20%, troisièmement, pour l’agriculture biologique, quatrièmement, pour les nouveaux États membres, et enfin, pour les régions ultrapériphériques.

We hebben extra communautaire financiering van 60 procent voorgesteld: ten eerste voor fusies tussen telersverenigingen en groeperingen van telersverenigingen, ten tweede voor regio’s waar de concentratiegraad van het aanbod van telersverenigingen onder de 20 procent ligt, ten derde voor de biologische landbouw, ten vierde voor de nieuwe lidstaten en tot slot voor de ultraperifere regio’s.


En second lieu, nous avons proposé daugmenter sensiblement les crédits pour anticiper la menace du terrorisme et le développement de la criminalité organisée, et pour répondre aux exigences d’un meilleur contrôle aux frontières extérieures et d’une meilleure gestion des flux migratoires.

Ten tweede hebben wij een aanzienlijke verhoging van de kredieten voorgesteld om te kunnen anticiperen op de dreiging van het terrorisme en de ontwikkeling van de georganiseerde criminaliteit, en om te kunnen inspelen op de eisen van een betere controle aan de buitengrenzen en een beter beheer van de migratiestromen.


Cependant après avoir augmenté les recrutements et les moyens informatiques, nous avons proposé une augmentation des barèmes de rémunérations.

Toch stellen we nu, na de indienstnemingen en de informatica te hebben uitgebreid, een verhoging van de wedden voor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons proposé d’augmenter ->

Date index: 2023-01-11
w