Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons relevé ceux » (Français → Néerlandais) :

Nous avons déjà été en désaccord et nous le serons encore mais je suis certain que les États-Unis et l’Europe peuvent relever les défis du XXI siècle comme nous avons relevé ceux du XX siècle si nous entretenons le dialogue, si nous nous écoutons les uns les autres, et si nous sommes honnêtes les uns envers les autres.

We zijn het in het verleden oneens geweest en we zullen het vast nog wel vaker oneens zijn, maar het is net zo zeker dat de Verenigde Staten en Europa de uitdagingen van de 21e eeuw het hoofd kunnen bieden – zoals we dat in de 20e eeuw hebben gedaan – als we met elkaar praten en naar elkaar luisteren; als we eerlijk zijn tegen elkaar.


Nous avons choisi 1997 comme année de référence parce que c'est le moment où l'on a commencé à implanter moins d'embryons et parce que les chiffres de cette année correspondent à ceux relevés dans d'autres pays en Europe.

We namen het jaar 1997 als referentiejaar, omdat we toen begonnen zijn minder embryo's terug te plaatsen en omdat de cijfers van dat jaar overeenkomen met de cijfers in de andere landen van Europa.


Nous avons choisi 1997 comme année de référence parce que c'est le moment où l'on a commencé à implanter moins d'embryons et parce que les chiffres de cette année correspondent à ceux relevés dans d'autres pays en Europe.

We namen het jaar 1997 als referentiejaar, omdat we toen begonnen zijn minder embryo's terug te plaatsen en omdat de cijfers van dat jaar overeenkomen met de cijfers in de andere landen van Europa.


Lors de la conclusion de cette réunion fructueuse, nous avons adopté à la majorité une déclaration qui vise à mieux faire connaître la dimension communautaire du travail des médiateurs nationaux et régionaux, et à clarifier le service que ceux-ci offrent aux personnes se plaignant au sujet de matières qui relèvent du champ d'application du droit communautaire.

Bij het afsluiten van deze geslaagde vergadering, hebben we met consensus een verklaring aangenomen die erop gericht is meer bekendheid te geven aan de EU-dimensie van het werk van nationale en regionale Ombudsmannen en uitleg te geven over de dienstverlening die zij bieden aan mensen met klachten over zaken die binnen de werkingssfeer van het Gemeenschapsrecht vallen.


À cette fin, nous avons intégré dans toute une série d’amendements des propositions soumises par la CES, qui maintiennent que tous les services d’intérêt général, notamment ceux de nature économique, c’est-à-dire ceux pour lesquels les Européens paient directement ou indirectement - et donc quasiment tous - devraient relever de la sphère publique, de la sphère gouvernementale, et être caractérisés par leur universalité, leur access ...[+++]

Daartoe hebben we, in een reeks amendementen, voorstellen van het EVV overgenomen waarin is vastgesteld dat alle diensten van algemeen belang, ook economische diensten, dat wil zeggen diensten waar burgers op een directe of indirecte manier aan meebetalen - dat zijn ze dus bijna allemaal - weer in handen van de overheid en de staat moeten komen en universeel, toegankelijk, opeisbaar en van goede kwaliteit moeten zijn.


Comme vous le savez, nous avons discuté la semaine dernière à Tampere des principaux défis qui se présentent à nous dans les domaines de la liberté, de la sécurité et de la justice, ainsi que de la façon de relever au mieux ceux-ci.

Zoals u weet, hebben wij vorige week in Tampere de belangrijkste uitdagingen besproken op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid waarbij wij ook aandacht hebben besteed aan de wijze waarop wij die uitdagingen het beste het hoofd kunnen bieden.


Ensuite, nous avons refusé de suivre - et nous continuerons de le faire - ceux qui souhaitent que les services secrets relèvent de ce cadre.

Ten tweede, zijn we evenmin meegegaan en zullen we niet meegaan met diegenen die willen dat geheime diensten hieronder vallen.




D'autres ont cherché : comme nous avons relevé ceux     nous avons     ceux relevés     correspondent à ceux     vise à mieux     devraient relever     notamment ceux     façon de relever     relever au mieux     nous avons refusé     faire ceux     avons relevé ceux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons relevé ceux ->

Date index: 2022-12-03
w