Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons rendu visite » (Français → Néerlandais) :

Au mois de septembre, avec plusieurs membres de la Commission, nous avons rendu visite aux responsables du projet ETOILE à Lyon, projet dont le business plan est en phase de finalisation.

In september hebben we met vertegenwoordigers van de commissie het ETOILE-project in Lyon bezocht, waarvan het businessplan bijna rond is.


Au mois de septembre, avec plusieurs membres de la Commission, nous avons rendu visite aux responsables du projet ETOILE à Lyon, projet dont le business plan est en phase de finalisation.

In september hebben we met vertegenwoordigers van de commissie het ETOILE-project in Lyon bezocht, waarvan het businessplan bijna rond is.


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la disponibilité à résid ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de beschikbaarheid op de verblijfplaats voor een bezoek van de controlearts.


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la disponibilité à résidence pour une ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de beschikbaarheid op de verblijfplaats voor een bezoek van de controlearts (sectie monteerders).


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des services de santé; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 8 septembre 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative à la disponibilité à résidence pour visite ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de beschikbaarheid op de verblijfplaats voor een bezoek van de controlearts.


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 28 mars 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la disponibilité à résidence pour visite du médeci ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het koetswerk; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de beschikbaarheid op de verblijfplaats voor een bezoek van de controlearts.


- (EN) Monsieur le Président, j’ai le plaisir de vous annoncer que j’ai fait partie de la délégation officielle de cette Assemblée, qui a rencontré il y a deux semaines le CLP, et nous avons rendu visite à la famille al-Kurd.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat ik twee weken geleden deel uitmaakte van de officiële delegatie van dit Parlement in de Palestijnse Wetgevende Raad, waarbij we de familie al-Kurd hebben bezocht.


Je me souviens d’un voyage dans le nord de la Grèce avec la commission de l'agriculture et du développement rural, nous y avons rendu visite aux plus pauvres.

Ik herinner me een reis naar het noorden van Griekenland met de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, waarop we de allerarmsten hebben bezocht.


– (EN) Monsieur le Président, il y a quelques semaines de cela, avec le Président de la sous-commission «sécurité et défense», M. von Wogau, nous avons rendu visite à la mission EUBAM à Odessa, en Ukraine.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, een paar weken geleden bezocht ik samen met Karl von Wogau, voorzitter van de Subcommissie veiligheid en defensie, de EUBAM-missie in Odessa (Oekraïne).


Or, comme nous l'avons dit à Mme Reding quand elle nous a rendu visite, l'action de la Commission paraît aujourd'hui figée et ne permet pas les avancées attendues.

Zoals we aan mevrouw Reding hebben gezegd, lijkt de actie van de Commissie vandaag verlamd, waardoor de verwachte vooruitgang uitblijft.




D'autres ont cherché : nous avons rendu visite     nous avons     er est rendue     résidence pour visite     rendue     pour une visite     nous y avons rendu visite     comme nous l'avons     nous a rendu     rendu visite     avons rendu visite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons rendu visite ->

Date index: 2023-03-19
w