Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons récemment publié » (Français → Néerlandais) :

Le neurologue turc Murat Emre et moi-même avons récemment publié, dans le New England Journal of Medecine, un article dans lequel nous indiquons que la médication contre la maladie d'Alzheimer fonctionne extraordinairement bien en cas de démence de Parkinson.

De Turkse neuroloog Murat Emre en ikzelf hebben onlangs in the New England Journal of Medecine gepubliceerd dat bij Parkinson-dementie de Alzeheimer-medicatie fantastisch werkt.


Le neurologue turc Murat Emre et moi-même avons récemment publié, dans le New England Journal of Medecine, un article dans lequel nous indiquons que la médication contre la maladie d'Alzheimer fonctionne extraordinairement bien en cas de démence de Parkinson.

De Turkse neuroloog Murat Emre en ikzelf hebben onlangs in the New England Journal of Medecine gepubliceerd dat bij Parkinson-dementie de Alzeheimer-medicatie fantastisch werkt.


Nous avons conclu un premier accord aujourd'hui, nous devrions en conclure beaucoup d'autres dès que possible» (billet publié récemment sur le blog Connectivity, radio spectrum and the Digital Single Market: preparing for the future).

Vandaag is een eerste akkoord bereikt en ik hoop dat er zo snel mogelijk nog veel meer volgen" (Recente blogpost: "Connectivity, radio spectrum and the Digital Single Market: preparing for the future").


Nous avons pu lire récemment que le Syndicat Neutre pour Indépendants a publié des chiffres relatifs aux vols à l'étalage.

Onlangs hebben we kunnen lezen dat het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen enkele cijfers bekend gemaakt heeft met betrekking tot winkeldiefstallen.


Nous avons mené des études, débattu le problème avec les parties prenantes, conduit des enquêtes et des consultations sur l’internet et nous avons récemment publié un Livre vert qui a donné lieu à plus de 170 réponses.

We hebben onderzoeken laten doen, met belanghebbenden om de tafel gezeten, enquêtes en een raadpleging via internet gehouden en onlangs een groenboek gepubliceerd waarop we meer dan 170 reacties hebben ontvangen.


Par ailleurs, nous avons récemment publié un appel d’offres concernant une étude extérieure chargée d’examiner la mise en œuvre, dans les États membres, de la directive sur la transparence.

Verder hebben we onlangs een aanbesteding gepubliceerd voor een externe studie waarin gekeken wordt naar de tenuitvoerlegging van de transparantierichtlijn in de lidstaten.


Nous avons récemment pris connaissance du premier rapport annuel publié par les services de la Sûreté de l'Etat.

Onlangs konden we kennisnemen van het eerste jaarverslag van deze dienst.


L’avis que nous avons rendu se réfère au rapport récemment publié par la CNUCED ainsi qu’à d’autres, qui montrent que la libéralisation large et à tout crin des échanges commerciaux ne se traduit pas nécessairement par une éradication substantielle de la pauvreté, en particulier en Afrique subsaharienne.

In ons advies nemen wij nota van het recente verslag van de UNCTAD en andere instellingen, dat aantoont dat ongelimiteerde en uitgebreide liberalisering van de handel niet automatisch leidt tot een significante vermindering van de armoede, met name in Afrika bezuiden de Sahara.


En ce qui concerne le régime alimentaire, nous avons tout récemment - en mai - publié un livre blanc sur le régime alimentaire et l’obésité et, comme vous le savez, nous avons déjà commencé à appliquer et à mettre en œuvre la stratégie en matière d’alcool, à commencer par le forum sur l’alcool et la santé, en coopération avec des organisations gouvernementales et des entreprises du secteur privé afin de lutter contre ce nouveau problème.

Wat voeding betreft hebben wij recentelijk – in mei jongstleden – een Witboek uitgegeven. Daarin gaat het om voeding en zwaarlijvigheid, en zoals u weet zijn wij de alcoholstrategie reeds aan het toepassen en uitvoeren. De eerste stap was het forum voor alcohol en gezondheid, in het kader waarvan wordt samengewerkt met niet-gouvernementele organisaties en ondernemingen uit de particuliere sector om dit nieuwe probleem te bestrijden.


Pour ce qui est de la Tunisie, je tiens à attirer l’attention de l’Assemblée sur le fait que la Commission a récemment publié une communication sur les droits de l’homme dans la région méditerranéenne, dans laquelle nous avons clarifié notre position sur la situation des droits de l’homme en Tunisie.

Wat Tunesië betreft, wijs ik het Parlement erop dat de Commissie onlangs een mededeling over de mensenrechten in het gebied aan de Middellandse Zee heeft gepubliceerd, waarin we ons standpunt over de mensenrechtensituatie in Tunesië hebben toegelicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons récemment publié ->

Date index: 2022-08-26
w