Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons toujours envisagé " (Frans → Nederlands) :

Aujourd’hui, nous n’avons toujours pas de preuves concrètes sur la raison de cette propagation et tous les scénarios devraient être envisagés, y compris une négligence potentielle ou l’entrée involontaire de la bactérie dans la chaîne alimentaire.

Momenteel hebben we nog steeds geen concreet bewijs van de oorzaak van deze verspreiding, en alle scenario's moeten worden overwogen, met inbegrip van potentiële nalatigheid of onbedoelde toegang van de bacterie tot de voedselketen.


Nous avons toujours envisagé la participation potentielle de ces organisations dans les procédures d’achat et la possibilité pour celles-ci d’introduire des demandes au nom d’un pays importateur, avec son autorisation.

We hebben ons altijd voorgesteld dat dergelijke organisaties in potentie bij aanschafprocedures betrokken zijn en in staat zijn om namens een invoerend land met de toestemming van dat land verzoeken te doen.


Je pourrais même dire que nous devrions envisager le vote irlandais sous un angle constructif: ce vote démontre que nous n'avons pas toujours su faire preuve d'ouverture à l'égard du citoyen lambda, qui est davantage le sujet de pratiques politiques efficaces que le défenseur d'idées et de concepts visionnaires.

Ik zou zelfs kunnen zeggen dat we vanuit een opbouwend perspectief naar de Ierse stem moeten kijken. Deze uitslag is het bewijs van het feit dat we niet altijd een open partner zijn geweest van de eenvoudige burger, die liever het onderwerp is van efficiënte politieke praktijken dan een verdediger van ideeën en visionaire concepten.


Cependant, nous n’avons toujours aucune raison d’envisager aujourd’hui une motion de censure, précisément parce que nous avons d’excellents commissaires, comme sa vice-présidente, Mme de Palacio, qui est ici aujourd’hui.

Niettemin is dit voor ons geen aanleiding om ons nu achter een motie van afkeuring te scharen, omdat we immers ook voortreffelijke leden van de Commissie hebben, zoals de hier aanwezige vice-voorzitter van de Commissie, mevrouw de Palacio.


- (NL) Monsieur le Président, nous avons beau envisager les Balkans sous tous les angles, que ce soit son passé récent et atroce ou son avenir, avec le pacte de stabilité, nous tombons toujours sur ce personnage épouvantable qu'est Milosevic et sur sa bande, un groupe de personnes qui a déjà toute une série de crimes contre l'humanité sur la conscience et doit être amené de toute urgence devant la Cour de justice de La Haye.

- Mijnheer de Voorzitter, hoe we ook naar de Balkan kijken, vanuit het recente gruwelijke verleden of naar de toekomst, in verband met het stabiliteitspact, altijd stuiten we op die afschuwwekkende figuur van Milosevic en op zijn bendegenoten, personen die reeksen van misdaden tegen de menselijkheid op hun kerfstok hebben en hoognodig moeten worden afgevoerd naar het Gerechtshof in Den Haag.


Nous avons toujours envisagé la scission de BHV sous l'angle des Bruxellois flamands qui, ce jour-là, seraient en partie abandonnés par la Flandre.

De splitsing van BHV hebben we ook altijd vanuit het standpunt bekeken van de Brusselse Vlamingen, die bij zo'n splitsing voor een stuk door Vlaanderen worden losgelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons toujours envisagé ->

Date index: 2022-05-27
w