Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec commutation de circuits ou de paquets
Avon
Commutation de paquets
Commutation par paquets
Mise en ordre des paquets
Mise en séquence des paquets
Nouer des feuilles de tabac en paquet
Ordonnancement des paquets
Paquet
Paquet de soins
Paquet ferroviaire
RDCP
Remise en ordre des paquets
Réseau de commutation par paquets
Réseau de transmission de données par paquets
Réseau à commutation de paquets
Séquencement de paquets

Traduction de «avons un paquet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mise en ordre des paquets | mise en séquence des paquets | ordonnancement des paquets | remise en ordre des paquets | séquencement de paquets

pakketordening


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend




réseau à commutation de paquets | réseau de commutation par paquets | réseau de transmission de données par paquets | RDCP [Abbr.]

pakketgeschakeld datanetwerk | pakketgeschakeld net | pakketschakelnet


commutation de paquets | commutation par paquets

Pakketschakeling


avec commutation de circuits ou de paquets

circuit- en pakketgeschakeld








nouer des feuilles de tabac en paquet

tabaksbladeren in bussels binden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Premièrement, nous avons le paquet législatif sur la gouvernance économique.

Op de eerste plaats hebben we het pakket voor economische governance.


Cela signifie que nous avons un paquet qui regorge de bonnes intentions, comme le fait d’adopter une approche horizontale.

Dit betekent dat we een pakket hebben dat veel goede bedoelingen heeft, zoals het streven naar een horizontale aanpak.


Si nous avons déjà fait beaucoup dans ce domaine, par exemple avec le paquet de six mesures législatives (le «six-pack») et les recommandations par pays, d’autres mesures sont indispensables pour faire correspondre incitations ciblées et conditions spécifiques et pour inscrire l’union économique et monétaire véritablement dans la durée.

Hoewel er op dit gebied al veel is gedaan, bijvoorbeeld door middel van het six-pack en de landenspecifieke aanbevelingen, zijn beslist verdere stappen geboden om specifieke voorwaarden te paren aan gerichte prikkels en de economische en monetaire unie werkelijk houdbaar te maken.


C'est la raison pour laquelle nous avons adopté un paquet de mesures consacrées uniquement aux consommateurs, qui leur permettent de choisir des produits financiers en se fondant sur des informations claires et fiables et des avis professionnels recherchant avant tout l'intérêt des consommateurs».

Daarom hebben wij een pakket aangenomen dat alleen op de consumenten is gericht, zodat zij financiële producten kunnen uitkiezen op basis van heldere en gezonde informatie en professioneel advies waarbij de belangen van de consument voorop staan".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons le paquet de relance et les décisions prises à la suite du bilan de santé, qui fournissent en plus 4,2 milliards d’euros pour faire face aux nouveaux défis, y compris la restructuration du secteur laitier.

We hebben het herstelpakket en de in het kader van de GLB-check-up genomen beslissingen die nog eens 4,2 miljard euro opleveren om de nieuwe uitdagingen, inclusief de herstructurering van de zuivelsector, aan te gaan.


Il ne faut concevoir ce traité que comme un élément parmi les réformes de la gouvernance économique que nous avons réalisées ces deux dernières années, réformes faisant appel à la fois à la responsabilité et à la solidarité et incluant le paquet législatif relatif à la gouvernance économique (le "six-pack"), qui demeure l'élément central de notre nouvelle architecture de gouvernance.

Dit verdrag moet worden gezien als slechts één element van de hervormingen in de economische governance die wij in de afgelopen twee jaar hebben gerealiseerd. Deze hervormingen stoelen op verantwoordelijkheid én solidariteit en omvatten het "six-pack" dat de ruggengraat van onze nieuwe governancestructuur blijft.


Notre objectif est de renforcer tant la discipline budgétaire que la coordination économique, en allant au-delà de ce que nous avons déjà réalisé avec le paquet "gouvernance économique".

Wij streven naar het versterken van de begrotingsdiscipline en de economische coördinatie, en daarmee willen we verder gaan dan wat we reeds in het sixpack hebben bereikt.


En ce moment, nous avons les paquets fiscaux les plus importants que notre génération ait connus depuis la crise de 1929.

De fiscale pakketten die op dit moment worden uitgevoerd zijn de belangrijkste die onze generatie ooit heeft gezien en de belangrijkste sinds de crisis van 1929.


«Ce paquet s'inspire de nombreuses actions que nous avons entreprises et qui semblent porter leurs fruits», a déclaré M me Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural.

Dit pakket borduurt voort op de talrijke maatregelen die we al hebben genomen en die goed blijken te werken”, aldus Mariann Fischer Boel.


Nous avons un paquet de compromis sur la table: soit le Parlement accepte ce compromis, soit nous nous engageons dans une procédure de conciliation où nous risquons de perdre beaucoup de ce que voulait le Parlement.

Er ligt nu een compromispakket op tafel. Het Parlement kan instemmen met dit compromis of we begeven ons in een bemiddelingsprocedure, waarbij we het risico lopen veel van wat het Parlement wilde weer kwijt te raken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons un paquet ->

Date index: 2024-06-27
w