Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons vraiment bien » (Français → Néerlandais) :

Je pense que nous avons vraiment bien établi, dans une perspective d’avenir, que l’éducation est extrêmement importante.

Ik denk dat we echt een mijlpaal voor de toekomst hebben geschept waarmee wordt aangegeven dat onderwijs extreem belangrijk is.


Allez-vous suggérer au président Barroso, allez–vous, au sein du Collège, mettre en place un groupe destiné à travailler dans ce domaine pour ne plus considérer le consommateur comme une variable d’ajustement, comme quelqu’un qui subit, mais pour le prendre comme un acteur, un acteur à vos côtés, à nos côtés, pour construire cette société de l’avenir dont nous avons vraiment bien besoin?

Gaat u voorzitter Barroso binnen het College voorstellen om een groep aan te stellen die ervoor moet zorgen dat de consument niet meer gezien wordt als een aanpassingsvariabele, een passief individu, maar eerder als een actieve betrokkene die aan uw en onze kant staat, om de toekomstige maatschappij te creëren die we zo hard nodig hebben?


Nous avons donc les plus fortes raisons de douter que les entreprises qui portent le label Belplume soient vraiment si soucieuses du bien-être animal.

We kunnen dus sterk betwijfelen of de bedrijven die het Belplumelabel dragen, het wel zo nauw nemen met het dierenwelzijn.


Nous voulons répondre à ce souhait et nous avons vraiment bien travaillé à cette fin, de concert avec la présidence allemande.

We willen dat zij hun doel bereiken en we hebben goed samengewerkt met het Duitse voorzitterschap.


Je pense que notre responsabilité est immense parce qu’il s’agit bien plus ici, on le sent bien, que de solidarité, nous avons vraiment devant nous le devenir de cette planète.

Ik denk dat wij een enorme verantwoordelijkheid dragen want het is duidelijk dat het hier om veel meer gaat dan solidariteit alleen, het gaat hier echt om de toekomst van deze planeet.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d’abord de remercier les membres de la commission de l’environnement et tout spécialement mes collègues rapporteurs fictifs pour le travail que nous avons réalisé ensemble, parce que je crois que l’on peut dire, même si l’hémicycle n’est pas très plein, comme d’habitude à cette heure, que nous avons vraiment réalisé un travail en commun et que ce rapport qui porte mon nom pourrait tout aussi bien ...[+++]

(FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, geachte collega’s, ik wil allereerst de leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en in het bijzonder mijn schaduwrapporteurs bedanken voor het werk dat we samen hebben verricht. Ik meen namelijk te kunnen zeggen – ofschoon het Parlement zoals gebruikelijk op dit tijdstip heel wat lege plaatsen vertoont – dat we de klus echt samen hebben geklaard en dat dit naar mij vernoemde verslag net zo goed de naam had kunnen dragen van mijn collega’s mevrouw Gutierrez, mevrouw Ries, en ook m ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons vraiment bien ->

Date index: 2022-05-01
w