Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons également attiré » (Français → Néerlandais) :

Le président du Comité consultatif y a également attiré notre attention et nous avons reçu un avis intéressant qui décrit tous les problèmes, les avantages et les inconvénients de l'anonymat et du secret, y compris au sein des familles, et le développement médical.

Ook de voorzitter van het Raadgevend Comité heeft ons daarop gewezen en we kregen een interessant advies dat alle problemen en voor- en nadelen van anonimiteit en geheimhouding, ook in families, en de medische ontwikkeling beschrijft.


Le président du Comité consultatif y a également attiré notre attention et nous avons reçu un avis intéressant qui décrit tous les problèmes, les avantages et les inconvénients de l'anonymat et du secret, y compris au sein des familles, et le développement médical.

Ook de voorzitter van het Raadgevend Comité heeft ons daarop gewezen en we kregen een interessant advies dat alle problemen en voor- en nadelen van anonimiteit en geheimhouding, ook in families, en de medische ontwikkeling beschrijft.


– (NL) Mme la Présidente, lors de la Coupe du monde 2006, nous avons également attiré l’attention sur une ligne d’assistance destinée aux victimes de la traite des femmes et de la prostitution forcée.

– (NL) Voorzitter, tijdens de wereldkampioenschappen in 2006 is er ook aandacht gevraagd voor een hulplijn voor slachtoffers van vrouwenhandel en gedwongen prostitutie.


– (NL) Mme la Présidente, lors de la Coupe du monde 2006, nous avons également attiré l’attention sur une ligne d’assistance destinée aux victimes de la traite des femmes et de la prostitution forcée.

– (NL) Voorzitter, tijdens de wereldkampioenschappen in 2006 is er ook aandacht gevraagd voor een hulplijn voor slachtoffers van vrouwenhandel en gedwongen prostitutie.


En conclusion, ces propositions de la Commission ouvrent la voie à une avancée exceptionnelle dans la gouvernance économique en Europe, mais je souhaiterais également attirer votre attention sur une autre décision considérablement importante, prise le jour même où nous avons proposé ces mesures – à savoir la proposition que l’Estonie devienne membre de la zone euro sur ses propres mérites.

Ik sluit af met de constatering dat deze voorstellen van de Commissie de weg bereiden voor een doorbraak in de economische bestuurbaarheid van Europa, maar ik wil uw aandacht ook nog vestigen op een ander immens belangrijk besluit, op dezelfde dag genomen als voornoemde maatregelen, te weten het voorstel om Estland op zijn eigen merites lid te laten worden van de eurozone.


Nous avons également inclus dans nos orientations stratégiques un chapitre spécifique qui vise à attirer l’attention des États membres sur la dimension territoriale de la politique de cohésion. Nous y avons souligné l’importance de ces unités territoriales présentant différents types de handicaps.

We hebben in onze strategische richtsnoeren ook een apart hoofdstuk opgenomen dat de aandacht van de lidstaten vestigt op de territoriale dimensie van het cohesiebeleid. In dit hoofdstuk hebben we het belang onderstreept en benadrukt van de territoriale eenheden die met verschillende soorten handicaps kampen.


Je voudrais également attirer l’attention de l’Assemblée sur la contradiction qui existe entre les points 12 et 16 de l’exposé des motifs; nous en avons pris note et nous ne l’avons par conséquent pas incorporée dans le texte du rapport.

Ik wil met nadruk erop wijzen dat de punten 12 en 16 in de toelichting elkaar tegenspreken. Wij hebben dat vastgesteld, en het daarom niet opgenomen in de tekst van het verslag.


Enfin, le prêt d'État à État : nous avons également attiré l'attention de la délégation haïtienne sur la possibilité d'obtenir un prêt d'État à État sur la base de critères en vigueur.

Ten slotte hebben we de aandacht van de Haïtiaanse delegatie ook gevestigd op de mogelijkheid dat een lening van Staat tot Staat wordt verstrekt volgens de geldende criteria.


Le prêt d'État à État : nous avons également attiré l'attention de la délégation haïtienne sur la possibilité d'obtenir un prêt d'État à État sur la base des critères en vigueur.

Lening van staat tot staat: we hebben de aandacht van de Haïtiaanse delegatie ook gevestigd op de mogelijkheid om een lening van staat tot staat te krijgen volgens de geldende criteria.


Le paludisme a également été le thème d'un colloque très intéressant organisé au Sénat, grâce auquel nous avons attiré l'attention sur la « Journée africaine du paludisme » et, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé et d'autres partenaires, nous avons mobilisé les acteurs sociaux et les personnes intéressés, y compris internationaux.

Malaria vormde echter vooral ook het onderwerp van een heel interessant colloquium in de Senaat, waarmee we de `Afrika Malariadag' in de kijker hebben gezet en in samenwerking met de Wereldgezondheidsorganisatie en andere partners de maatschappelijke actoren en belanghebbenden, ook internationaal, hebben gemobiliseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également attiré ->

Date index: 2022-09-13
w