Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaiterais également attirer " (Frans → Nederlands) :

Parallèlement, je souhaiterais également attirer l'attention sur le fait que les assurances professionnelles des notaires ne couvrent pas de dommages lorsque le certificat hypothécaire date de plus de deux mois.

Daarnaast wil ik er ook op wijzen dat beroepsverzekeringen van notarissen geen schadegevallen dekken wanneer het hypothecair getuigschrift meer dan twee maand oud is.


Je souhaiterais également attirer l’attention sur la dégradation des revenus agricoles dans l’Union, causée par la hausse des coûts de production et la volatilité des prix, qui a des retombées négatives sur la capacité des agriculteurs à maintenir leur production.

Ik wil ook de aandacht vestigen op de dalende landbouwinkomens in de EU, als gevolg van de stijgende productiekosten en de prijsvolatiliteit, waardoor het vermogen van de landbouwers om hun productie in stand te houden negatief wordt beïnvloed.


Je souhaiterais également attirer l’attention sur la question de la promotion de la santé.

Ik zou ook graag willen wijzen op de kwestie van de gezondheidsbevordering.


En conclusion, ces propositions de la Commission ouvrent la voie à une avancée exceptionnelle dans la gouvernance économique en Europe, mais je souhaiterais également attirer votre attention sur une autre décision considérablement importante, prise le jour même où nous avons proposé ces mesures – à savoir la proposition que l’Estonie devienne membre de la zone euro sur ses propres mérites.

Ik sluit af met de constatering dat deze voorstellen van de Commissie de weg bereiden voor een doorbraak in de economische bestuurbaarheid van Europa, maar ik wil uw aandacht ook nog vestigen op een ander immens belangrijk besluit, op dezelfde dag genomen als voornoemde maatregelen, te weten het voorstel om Estland op zijn eigen merites lid te laten worden van de eurozone.


Je souhaiterais également attirer l’attention sur un autre aspect, quelque peu négligé, de ce débat: l’organisation de formations adéquates pour les professionnels de la santé, notamment en ce qui concerne les soins aux personnes diabétiques et le traitement du diabète.

Ik wil ook de aandacht vestigen op een ander element dat in deze discussie wat over het hoofd gezien wordt, namelijk de noodzaak om het personeel van de gezondheidssector een aangepaste opleiding te geven, in het bijzonder op het gebied van de verzorging van diabetici en de behandeling van diabetes.


Je souhaiterais également attirer l'attention sur le danger qu'il y a à fournir à des tiers des informations sur les vols, les numéros des places et les réservations d'hôtel.

Ik zou tevens willen wijzen op het gevaar om informatie over vluchten, stoelnummers en hotelreserveringen aan derden te verstrekken, tegen de bestaande wetgeving in, aangezien deze gegevens door terroristen van allerlei slag kunnen worden misbruikt.


Je souhaiterais également attirer l'attention de l'honorable membre sur les discussions parlementaires concernant la loi en question au cours desquelles il a été renvoyé à plusieurs reprises au principe de la proportionnalité.

Ik wil het geachte lid ook attent maken op de parlementaire besprekingen gevoerd naar aanleiding van de desbetreffende wet waarin ter zake een aantal keren werd verwezen naar het proportionaliteitsprincipe.


Je souhaiterais également attirer l'attention sur les mesures suivantes qui amoindrissent l'impact du régime de la majoration: 1°la majoration ne s'applique pas sur les revenus qui sont imposés distinctement; 2°chez les personnes physiques (indépendants), la majoration est ramenée à 90% de son montant; 3°si le montant de la majoration est inférieur à 1% de l'impôt sur lequel elle est calculée, ou inférieur à 30 euros (pour l'exercice d'imposition 2005), la majoration n'est pas due; 4°aucune majoration n'est due, pendant les trois premières années civiles, pour les personnes physiques qui s'établissent pour la première fois dans une profession indépendante ...[+++]

Verder wil ik eveneens de aandacht vestigen op de volgende maatregelen die het stelsel van de vermeerdering verzachten: 1°de vermeerdering wordt niet toegepast op de inkomsten die afzonderlijk worden belast; 2°bij natuurlijke personen (zelfstandigen) wordt de vermeerdering steeds tot 90% van haar bedrag teruggebracht; 3°indien het bedrag van de vermeerdering lager is dan 1% van de belasting waarop zij is berekend, of lager is dan 30 euro (voor aanslagjaar 2005), is de vermeerdering niet verschuldigd; 4°wanneer natuurlijke personen zich voor de eerste maal in een zelfstandig beroep vestigen, zijn zij gedurende de eerste drie kalenderjaren geen vermeerderin ...[+++]


Cela étant dit, je souhaiterais également attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait qu'en vertu du protocole relatif à l'application de la loi du 7 avril 1995 concernant le statut fiscal des membres des assemblées parlementaires, il ne peut y avoir de double emploi entre les frais réels inhérents au mandat parlementaire et les dépenses couvertes par le forfait que l'assemblée accorde à titre de remboursement de frais exposés.

Dit gezegd zijnde wens ik er het geachte lid nog op te wijzen dat er krachtens het protocol met betrekking tot de toepassing van de wet van 7 april 1995 betreffende het fiscaal statuut van de leden van de parlementaire assemblees, hoe dan ook geen dubbel gebruik mag zijn tussen de werkelijk bewezen kosten voortvloeiend uit het parlementair mandaat en de door de assemblee uit dien hoofde verrichte forfaitaire terugbetaling van gedane kosten.


Pour être complet, je souhaiterais attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que, parallèlement aux projets de textes précités, une réglementation concernant en tant que telle la fonction «services mobiles d'urgence» est également en préparation.

Louter volledigheidshalve wens ik de aandacht van het geacht lid erop te vestigen dat, samenhangend met de hierboven aangehaalde ontwerpteksten, ook een regeling wordt voorbereid in de hoedanigheid van de functies «mobiele urgentiegroep».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais également attirer ->

Date index: 2023-09-23
w