Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons également beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Nous avons également beaucoup travaillé à l'optimisation de la fourniture d'information sur le site du Selor.

Ook werd er ernstig werk gemaakt van optimalisering van de informatieverstrekking op de site van Selor.


Nous avons également besoin, outre les conditions économiques, de conditions politiques nouvelles, et c’est pour cela que nous avons beaucoup insisté sur l’intégration civilisationnelle, sur l’éducation, les projets culturels, les droits de l’homme et les droits de la femme.

We moeten daarnaast, afgezien van de economische situatie, nieuwe politieke omstandigheden scheppen en daarom leggen we de nadruk op culturele integratie, onderwijs, culturele projecten en de rechten van mannen en vrouwen.


Nous avons également beaucoup entendu parler de l’Europe sociale aujourd’hui, mais nous devons veiller à ce que l’Europe sociale s’applique à tout le monde et pas simplement aux travailleurs.

Er is vandaag ook veel gezegd over het sociale Europa, maar we moeten ervoor zorgen dat het sociale Europa betrekking heeft op iedereen en niet simpelweg op het werkende deel van de bevolking.


Cela a pris un an et demi: nous avons commencé dans le cadre de la stratégie de Lisbonne en février 2005 et, depuis lors, nous avons bu beaucoup de café et eu beaucoup de discussions qui ont été très inspirantes et très intéressantes – également dans ce bâtiment – montrant qu’il existe beaucoup d’options ou d’opinions quant à la manière de promouvoir l’innovation.

Dit heeft anderhalf jaar geduurd: we zijn met dit project begonnen in het kader van de strategie van Lissabon in februari 2005, en sindsdien hebben we – ook in dit gebouw – heel wat kopjes koffie gedronken en gesprekken gevoerd die zeer inspirerend en interessant waren en ons hebben geleerd dat er vele opties en opinies zijn als het erom gaat innovatie te bevorderen.


À cet égard, je voudrais faire valoir un élément: nous avons reçu beaucoup – et il est certes légitime et justifié d'exprimer notre gratitude – mais nous avons également apporté beaucoup.

Ik wil daarover één ding opmerken: naast wat wij hebben ontvangen – waarvoor we natuurlijk dankbaar zijn – hebben we ook dingen gegeven.


Au cours des six derniers mois, nous avons également investi beaucoup de temps et d’énergie dans une stratégie concernant la dimension extérieure de la justice et des affaires intérieures - nous avons ainsi commencé par développer une ceinture de sécurité autour de l’UE - et avons instauré un partenariat pour la sécurité entre l’UE, nos pays voisins, la Russie et les États-Unis.

In de afgelopen maanden hebben we ook heel veel tijd en energie gestopt in een strategie voor een externe dimensie van ons beleid voor justitie en binnenlandse zaken. Daarbij zijn we eigenlijk begonnen met het aanleggen van een veiligheidsgordel om de Europese Unie, en we hebben het initiatief genomen tot een partnerschap voor veiligheid tussen de Europese Unie, onze buurlanden, Rusland en de Verenigde Staten.


M. Keith Brown, membre de l'Alliance européenne, a précisé que la montée des mouvements extrémistes dépassait les frontières de la France et des Pays-Bas, thème dont on a beaucoup parlé. Au Royaume-Uni également, nous avons vu trois représentants locaux issus du British National Party, parti d'extrême droite, se faire élire dans le nord de l'Angleterre.

De heer Brown van de ALE-fractie wees erop dat de opkomst van extremistische bewegingen niet alleen heeft plaatsgevonden in Frankrijk en Nederland, waarover veel is gesproken. Ook in Noord-Engeland zijn drie plaatselijke vertegenwoordigers gekozen uit de extreem rechtse British National Party.


Nous avons également beaucoup investi dans la matériel roulant et plusieurs plans d'action sont en cours d'application.

We hebben ook veel geïnvesteerd in rollend materieel en er zijn verschillende actieplannen in uitvoering.


Nous avons également demandé que l'on assure une stabilité juridique beaucoup plus importante pour les agriculteurs. Ainsi, si l'on prend des décisions, il ne faut pas les modifier tous les deux ou trois ans.

We hebben ook een veel grotere juridische zekerheid voor de landbouwers gevraagd, bijvoorbeeld door beslissingen niet om de twee of drie jaar te wijzigen.


Nous avons également libéré beaucoup de moyens pour mettre en oeuvre une politique ambitieuse d'accompagnement des personnes atteintes de démence, en particulier via le financement d'une personne de référence « démence » dont la táche est aussi de collaborer avec les autres personnes de référence dans d'autres domaines comme celui des soins palliatifs.

We hebben ook veel middelen vrijgemaakt voor een ambitieus beleid rond de begeleiding van dementerende personen, in het bijzonder via de financiering van een " referentiepersoon dementie" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également beaucoup ->

Date index: 2022-09-13
w