Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avril 1977 doit " (Frans → Nederlands) :

3. Le calcul de la valeur de transmission d'une officine, comme indiqué à l'arrêté royal du 13 avril 1977 (2), doit, pour être transposé dans le secteur des sociétés, subir certaines adaptations.

3. De berekening van de waarde van de overdracht van een apotheek, zoals vastgesteld in het koninklijk besluit van 13 april 1977 (2), moet op een aantal punten worden gewijzigd om in de sector van de vennootschappen te kunnen worden toegepast.


Le paragraphe premier de l'article 3 de la loi 21 avril 1977 doit dès lors être adapté de manière à supprimer l'exigence de traduction dans une langue nationale pour valider un brevet européen en Belgique et à prévoir clairement qu'un brevet européen désignant la Belgique confère les mêmes droits qu'un brevet national, indépendamment de la langue officielle de l'Office européen des brevets dans laquelle il a été délivré.

De eerste paragraaf van artikel 3 van de wet van 21 april 1977 dient dan ook te worden aangepast zodat de vereiste van een vertaling in een nationale taal om een Europees octrooi in België te valideren, wordt opgeheven, en zodat het duidelijk wordt voorzien dat een Europees octrooi dat België aanwijst dezelfde rechten toekent als een nationaal octrooi, onafhankelijk van de officiële taal van het Europees Octrooibureau waarin het werd verleend.


Le paragraphe premier de l'article 3 de la loi 21 avril 1977 doit dès lors être adapté de manière à supprimer l'exigence de traduction dans une langue nationale pour valider un brevet européen en Belgique et à prévoir clairement qu'un brevet européen désignant la Belgique confère les mêmes droits qu'un brevet national, indépendamment de la langue officielle de l'Office européen des brevets dans laquelle il a été délivré.

De eerste paragraaf van artikel 3 van de wet van 21 april 1977 dient dan ook te worden aangepast zodat de vereiste van een vertaling in een nationale taal om een Europees octrooi in België te valideren, wordt opgeheven, en zodat het duidelijk wordt voorzien dat een Europees octrooi dat België aanwijst dezelfde rechten toekent als een nationaal octrooi, onafhankelijk van de officiële taal van het Europees Octrooibureau waarin het werd verleend.


3. Le calcul de la valeur de transmission d'une officine, comme indiqué à l'arrêté royal du 13 avril 1977 (2), doit, pour être transposé dans le secteur des sociétés, subir certaines adaptations.

3. De berekening van de waarde van de overdracht van een apotheek, zoals vastgesteld in het koninklijk besluit van 13 april 1977 (2), moet op een aantal punten worden gewijzigd om in de sector van de vennootschappen te kunnen worden toegepast.


Vu le règlement (CE) n° 852/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires; Vu le règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d'hygiène applicables aux denrées alimentaires d'origine animale; Vu le règlement (CE) n° 854/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant les règles spécifiques d'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine; Vu le règlement (CE) n° 2073/2005 de la Commission du 15 novembre 2005 concernant les critères ...[+++]

Gelet op de verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne; Gelet op de verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong; Gelet op de verordening (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke voorschriften voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong; Gelet op de verordening (EG) nr. 2073/2005 ...[+++]


La loi de 8 juillet 1977 doit dès lors être adaptée dans le même sens que la loi du 21 avril 2007.

De wet van 8 juli 1977 moet dan ook worden aangepast in dezelfde zin als de wet van 21 april 2007.


Toutefois dans l'enseignement secondaire et dans l'enseignement de promotion sociale, avant toute désignation à titre temporaire d'un membre du personnel en qualité de comptable, l'emploi de comptable visé à l'article 3 de l'arrêté royal du 15 avril 1977 fixant les règles et les conditions de calcul du nombre d'emplois dans certaines fonctions du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel administratif des établissements d'enseignement secondaire et à l'article 25 de l'arrêté de l'exécutif du 27 décembre 1991 relatif aux fonctions, charges et emplois des membres des personnels de l'enseignement de promotio ...[+++]

In het secundair onderwijs en in het onderwijs voor sociale promotie, vóór elke tijdelijke aanstelling van een personeelslid als boekhouder, moet de betrekking van boekhouder bedoeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 15 april 1977 tot vaststelling van de regelen en de voorwaarden voor de berekening van het aantal betrekkingen in sommige ambten van het opvoedend hulppersoneel en van het administratief personeel van de inrichtingen voor secundair onderwijs en in artikel 25 van het besluit van de Executieve ...[+++]


La procédure d'enregistrement visée au § 1 doit également être suivie dans les soixante jours après la cession d'une officine régulièrement ouverte au public, conformément à l'arrêté royal du 13 avril 1977 fixant les règles permettant de déterminer la valeur de transmission des officines pharmaceutiques et de surveiller cette transmission.

De registratieprocedure bedoeld in § 1 moet eveneens worden gevolgd binnen de zestig dagen na de overdracht van een rechtmatig voor het publiek opengestelde apotheek, overeenkomstig het koninklijk besluit van 13 april 1977 tot vaststelling van de regels die toelaten de waarde van de overdracht der apotheken vast te stellen en toezicht uit te oefenen op deze overdracht.


Considérant que la liste des prestations figurant dans l'arrêté précité, à savoir les prestations de biologie clinique pouvant être effectuées dans des laboratoires non agréés, doit être mise en concordance le plus vite possible avec la nomenclature des prestations de santé, étant donné qu'une prestation doit pouvoir être effectuée dans des conditions identiques lorsque la nomenclature précitée rend cette prestation accessible aux médecins généralistes et aux spécialistes, ce qui a été réalisé dans le chef de ces derniers dispensateurs de soins par l'arrêté royal du 29 novembre 1996, entré en vigueur le 1 ...[+++]

Overwegende dat de lijst van de prestaties opgenomen in voormeld besluit, zijnde de prestaties inzake klinische biologie, die mogen worden verricht in niet-erkende laboratoria, zo snel mogelijk in overeenstemming moet worden gebracht met de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, daar dezelfde verstrekking onder dezelfde voorwaarden moet kunnen worden verricht indien de genoemde nomenclatuur deze prestatie toegankelijk maakt voor algemeen geneeskundigen en specialisten, wat in hoofde van laatstgenoemde verstrekkers gebeurde door het koninklijk besluit van 29 november 1996, dat in werking trad op 1 ...[+++]


considérant que le quatrième programme-cadre de la Communauté européenne pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (1994 1998) (4), arrêté par la décision du Parlement européen et du Conseil du 26 avril 1994, a introduit une nouvelle approche compétitive pour le Centre commun de recherche (CCR), qui implique, entre autres, que le CCR doit entrer progressivement en compétition avec d'autres organismes pour la réalisation de certains projets financés par des crédits du budget général, inscrits soi ...[+++]

Overwegende dat het Vierde Kaderprogramma van de Europese Gemeenschap van communautaire werkzaamheden op het gebied van onderzoek, technische ontwikkeling en demonstratie (1994-1998) (4), vastgesteld bij het besluit van het Europees Parlement en de Raad van 26 april 1994, een nieuwe concurrerende benadering voor het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO) heeft ingevoerd, die onder meer behelst dat het GCO geleidelijk met andere organen moet gaan concurreren voor de verwezenlijking van bepaalde projecten die worden gefinancierd ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : avril     doit     loi 21 avril 1977 doit     mai     les lois     juillet     juillet 1977 doit     promotion sociale doit     janvier     non agréés doit     décembre     ccr doit     avril 1977 doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 1977 doit ->

Date index: 2022-05-15
w