Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avril 1991 après » (Français → Néerlandais) :

Article 1. Par application de l'article 96bis du décret du 16 avril 1991 organisant l'Enseignement de promotion sociale, l'Institut d'Enseignement de Promotion Sociale de la Communauté française de Grâce-Hollogne, ci-après dénommé l'établissement A, est fusionné à la date du 1 janvier 2018 avec l'Institut d'Enseignement de Promotion Sociale de la Communauté française de Ans-Alleur, ci-après dénommé l'établissement B.

Artikel 1. Overeenkomstig artikel 96bis van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, wordt het « Institut d'Enseignement de Promotion Sociale de la Communauté française de Grâce-Hollogne », hierna inrichting A genoemd, vanaf 1 januari 2018, samengevoegd met het « Institut d'Enseignement de Promotion Sociale de la Communauté française de Ans-Alleur », hierna inrichting B genoemd.


Art. 2. Les employeurs s'engagent à poursuivre les initiatives prises en faveur des groupes à risque par le biais des conventions collectives de travail des 1 juin 1989, 15 avril 1991, 30 juin 1993, 27 juin 1995, 20 juin 1997, 4 juin 1999, 18 juin 2001, 23 mai 2003, 30 juin 2005, 16 mars 2007, 25 novembre 2008, 20 septembre 2010, 13 novembre 2012 et 26 novembre 2014 (n° d'enregistrement 125708/CO/319.01) et/ou à développer de nouvelles initiatives, tel que défini ci-après.

Art. 2. De werkgevers verbinden zich er toe om de bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 1 juni 1989, 15 april 1991, 30 juni 1993, 27 juni 1995, 20 juni 1997, 4 juni 1999, 18 juni 2001, 23 mei 2003, 30 juni 2005, 16 maart 2007, 25 november 2008, 20 september 2010, 13 november 2012 en 26 november 2014 (registratienr. 125708/CO/319.01) genomen initiatieven ten behoeve van risicogroepen verder te zetten en/of nieuwe initiatieven te ontwikkelen, zoals hierna bepaald.


Article 1 . Par application de l'article 96bis du décret du 16 avril 1991 organisant l'Enseignement de promotion sociale, l'Institut d'Enseignement de Promotion Sociale de la Communauté française de Waremme, ci-après dénommé l'établissement A, est fusionné, à la date du 1 janvier 2016, avec l'Institut d'Enseignement de Promotion Sociale de la Communauté française de Saint-Georges-sur-Meuse-Ouffet, ci-après dénommé l'établissement B. Art. 2. L'établissement A et l'établissement B font l'objet d'une fusion égalitai ...[+++]

Artikel 1. Overeenkomstig artikel 96bis van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, wordt het « Institut d'Enseignement de Promotion Sociale de la Communauté française de Waremme », hierna inrichting A genoemd, vanaf 1 januari 2016, samengevoegd met het « Institut d'Enseignement de Promotion Sociale de la Communauté française de Saint-Georges-sur-Meuse-Ouffet », hierna inrichting B genoemd. Art. 2. Inrichting A en inrichting B gaan op gelijke voet een samenvoeging aan, zoals bepaald in artikel 96bis, § 2, 1°, van het bovenvermelde decreet van 16 april 1991 ...[+++]


D'après lui, le scrutin secret est une garantie plus satisfaisante pour le citoyen que la motivation d'un acte administratif (Annales, Sénat, 1990-1991, 24 avril 1991, p. 2012).

De geheime stemming is volgens de minister van Binnenlandse Zaken voor de burger een sluitender garantie dan de motivering van een bestuurshandeling (Parl. Hand. , Senaat, 1990-1991, 24 april 1991, blz. 2012).


Le long cheminement a abouti après de nombreuses années de travail sur un Accord européen sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexes appelé couramment AGTC, qui a été adopté par le CTI le 1 février 1991 et ouvert à la signature des pays membres le 1 avril 1991 à Genéve.

Deze lange weg heeft na vele jaren werk geleid tot de Europese Overeenkomst inzake belangrijke lijnen voor het internationaal gecombineerd vervoer en de bijbehorende voorzieningen, gewoonlijk AGTC genoemd. Deze overeenkomst werd op 1 februari 1991 door het CTI goedgekeurd en op 1 april 1991 te Genève opengesteld voor de ondertekening door de lidstaten.


D'après lui, le scrutin secret est une garantie plus satisfaisante pour le citoyen que la motivation d'un acte administratif (Annales, Sénat, 1990-1991, 24 avril 1991, p. 2012).

De geheime stemming is volgens de minister van Binnenlandse Zaken voor de burger een sluitender garantie dan de motivering van een bestuurshandeling (Parl. Hand. , Senaat, 1990-1991, 24 april 1991, blz. 2012).


La convention collective de travail du 4 février 1991 relative à la prépension après licenciement à partir de 57 ans, enregistrée le 15 avril 1991 sous le numéro 26831/CO/111.03 dont publication le 25 juin 1991 dans le Moniteur belge est prorogée jusqu'au 30 juin 2012 dans les limites légales. Cette faculté est limitée aux cas sociaux reconnus comme tels par l'employeur.

De collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 1991 inzake brugpensioen na ontslag vanaf 57 jaar geregistreerd op 15 april 1991 onder het nummer 26831/CO/111.03, waarvan publicatie op 25 juni 1991 in het Belgisch Staatsblad, wordt binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot 30 juni 2012, doch beperkt tot de sociale gevallen die als dusdanig erkend worden door de werkgever.


L'«alliance stratégique informelle» entre ABB et Pan-Isovit en ce qui concerne le marché allemand remonte à décembre 1990 et, même si leur arrangement bilatéral semble, avec la création peu de temps après de l'EuHP, avoir été suspendu en avril 1991, Pan-Isovit a pris part aux discussions qui ont eu lieu en juillet en Italie et, dès octobre 1991, les arrangements sur le marché allemand entre les six principaux fournisseurs étaient appliqués. Ces fournisseurs se sont mis d'accord sur une augment ...[+++]

De "informele strategische alliantie" tussen ABB en Pan-Isovit met betrekking tot de Duitse markt dateert van december 1990; kort daarna lijkt hun bilaterale regeling in april 1991 met de oprichting van de EuHP in onbruik te zijn geraakt, maar Pan-Isovit nam deel aan de gesprekken die in juli in Italië werden gevoerd en tegen oktober 1991 waren voor de Duitse markt regelingen van kracht waarbij alle zes grote leveranciers waren betrokken en kwamen zij een gezamenlijke prijsstijging met ingang van 1 januari 1992 overeen.


Art. 3. Le régime d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement, comme prévu par la convention collective de travail du 21 avril 1981, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers (arrêté royal du 21 septembre 1981 - Moniteur belge du 6 octobre 1981), prorogé jusqu'au 31 décembre 1989 par la convention collective de travail du 3 février 1986, modifiant la convention collective de travail précitée du 21 avril 1981 (arrêté royal du 22 septembre 1986 - Moniteur belge du 8 octobre 1986), prorogé jusqu'au 31 décembre 1990 par la con ...[+++]

Art. 3. Het stelsel van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, zoals voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 1981, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers (koninklijk besluit van 21 september 1981 - Belgisch Staatsblad van 6 oktober 1981), verlengd tot 31 december 1989 door de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 1986, tot wijziging van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 1981 (koninklijk besluit van 22 september 1986 - Belgisch Staatsblad van 8 oktober 1986), verleng ...[+++]


Art. 17. A l'article 6 du même arrêté, les mots (r) Les agents qui ne sont pas ou qui ne sont plus titulaires du grade de vérificateur-expert comptable d'administration fiscale » sont remplacés par les mots (r) Les agents qui, au 1 avril 1991, n'étaient pas titulaires, ou après le 1 avril 1991, n'ont pas été titulaires du grade de vérificateur-expert comptable d'administration fiscale, rayé entre-temps ».

Art. 17. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden (r) De ambtenaren die geen of niet langer titularis zijn van de graad van verificateur-accountant bij een fiscaal bestuur » vervangen door de woorden (r) De ambtenaren die op 1 april 1991 geen titularis waren of na 1 april 1991 geen titularis zijn geweest van de inmiddels geschrapte graad van verificateur-accountant bij een fiscaal bestuur ».




D'autres ont cherché : avril     ci-après     défini ci-après     d'après     février     abouti après     prépension après     suspendu en avril     temps après     l'article 4 ci-après     après     avril 1991 après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 1991 après ->

Date index: 2023-10-28
w