Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avril 2001 votre rapporteur faisait » (Français → Néerlandais) :

Si la capacité de réaction de l'Union n'a cessé d'évoluer depuis la création d'un mécanisme de protection civile communautaire en 2001, votre rapporteure estime que beaucoup reste à faire pour garantir une réaction coordonnée, cohérente et visible de l'Union européenne.

Hoewel het reactievermogen van de EU op rampen sinds de totstandkoming van het communautaire mechanisme voor civiele bescherming in 2001 een voortdurende ontwikkeling heeft doorgemaakt, is de rapporteur van mening dat er veel meer moet worden gedaan om een gecoördineerde, samenhangende en zichtbare EU-respons te waarborgen.


9. Dans son premier document de travail, rédigé en avril 2001, votre rapporteur faisait valoir que "tout examen des incidences financières de l'élargissement au cours des prochaines années, toute prévision ou toute proposition de scénario doit tenir compte d'un nombre élevé d'inconnues".

9. In zijn eerste werkdocument van april 2001 stelde uw rapporteur dat bij elke overweging betreffende de financiële gevolgen van de uitbreiding in de komende jaren, bij elke voorspelling en in elk voorgesteld scenario rekening moet worden gehouden met een groot aantal onbekende factoren.


Le présent rapport a été élaboré vers la fin de 2003 après une visite en Afghanistan effectuée en juin 2003 par une délégation ad hoc du Parlement européen, dont votre rapporteur faisait partie, et une deuxième visite de votre rapporteur, à titre privé, en novembre 2003.

De eerste versie van het verslag dat u nu in handen heeft, werd eind 2003 opgesteld, na een bezoek aan Afghanistan in juni 2003 door een ad hoc-delegatie van het Europees Parlement, een delegatie waar de rapporteur deel van uitmaakte, en na een tweede bezoek van de rapporteur, op persoonlijke titel, in november 2003.


Dans son dernier rapport déjà, votre rapporteur faisait observer qu'un pareil système était d'ores et déjà pratiqué avec succès dans plusieurs États membres (tels l'Allemagne, la France, les Pays-Bas, l'Autriche, le Royaume-Uni).

In zijn laatste verslag had de rapporteur er al op gewezen dat een dergelijk systeem reeds in verschillende lidstaten (o.a. Duitsland, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk ) met succes wordt toegepast.


La résolution de consensus sur la situation des droits de l'homme en Iran, adoptée le 20 avril 2001 par la commission des droits de l'homme des Nations unies à l'initiatives de l'UE, constitue une étape importante qui doit être suivie par l'octroi d'un visa d'entrée au rapporteur spécial des Nations unies, Copithorne.

Het in de Commissie mensenrechten van de VN op initiatief van de EU op 20 april 2001 aangenomen consensuele besluit betreffende de mensenrechten in Iran is een belangrijke stap, die moet worden gevolgd door de verstrekking van een visum aan de speciale VN-afgezant Copithorne.


Question nº 1330 de Mme de Bethune du 11 juin 2001 (N.) : Égalité des chances entre les hommes et les femmes dans votre politique de janvier à avril 2001.

Vraag nr. 1330 van mevrouw de Bethune d.d. 11 juni 2001 (N.) : Gelijkheid van kansen tussen vrouwen en mannen in het beleid van januari tot april 2001.


Question nº 1331 de Mme de Bethune du 11 juin 2001 (N.) : Égalité des chances entre les hommes et les femmes dans votre politique de janvier à avril 2001.

Vraag nr. 1331 van mevrouw de Bethune d.d. 11 juni 2001 (N.) : Gelijkheid van kansen tussen vrouwen en mannen in het beleid van januari tot april 2001.


Question nº 1329 de Mme de Bethune du 11 juin 2001 (N.) : Égalité des chances entre les hommes et les femmes dans votre politique de janvier à avril 2001.

Vraag nr. 1329 van mevrouw de Bethune d.d. 11 juni 2001 (N.) : Gelijkheid van kansen tussen vrouwen en mannen in het beleid van januari tot april 2001.


Question nº 1328 de Mme de Bethune du 11 juin 2001 (N.) : Égalité des chances entre les hommes et les femmes dans votre politique de janvier à avril 2001.

Vraag nr. 1328 van mevrouw de Bethune d.d. 11 juni 2001 (N.) : Gelijkheid van kansen tussen vrouwen en mannen in het beleid van januari tot april 2001.


Question nº 1326 de Mme de Bethune du 11 juin 2001 (N.) : Égalité des chances entre les hommes et les femmes dans votre politique de janvier à avril 2001.

Vraag nr. 1326 van mevrouw de Bethune d.d. 11 juni 2001 (N.) : Gelijkheid van kansen tussen vrouwen en mannen in het beleid van januari tot april 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2001 votre rapporteur faisait ->

Date index: 2021-05-01
w