Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avril 2005 obtenir " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne par ailleurs la participation aux différents comités syndicaux, les délégués, à l'exception des délégués permanents mais y compris les techniciens des différentes organisations syndicales, peuvent également, selon la circulaire N° 551 du 18 avril 2005, obtenir le remboursement de leurs frais de déplacement à raison de quatre bénéficiaires par organisation et par réunion. d) Autres avantages (pécuniaires ou matériels) octroyés du fait de l'appartenance aux organes précités: aucun avantage n'est lié à la qualité de membre des organes précités.

Wat betreft het bijwonen van de verschillende syndicale comités, geldt dat de syndicale afgevaardigden, met uitzondering van de permanente afgevaardigden, maar inbegrepen de technici van de verschillende syndicale organisaties, overeenkomstig omzendbrief nr. 551 van 18 april 2005 de terugbetaling kunnen bekomen van hun verplaatsingskosten, a rato van vier begunstigden per organisatie, per vergadering. d) Andere voordelen (geldelijke of materiële) die verbonden zijn aan het lidmaatschap van voormelde organen: geen enkel voordeel is verbonden aan het lidmaatschap van voormelde organen.


E. considérant que, pour parvenir à l'objectif stratégique d'obtenir une DAS positive de la Cour des comptes, la Commission a adopté en janvier 2006 le plan d'action pour un cadre de contrôle intégré (le "plan d'action"), en s'appuyant sur les recommandations de la Cour des comptes , sur la résolution du Parlement du 12 avril 2005 concernant la décharge pour l'exercice 2003 et sur les conclusions du Conseil Ecofin du 8 novembre 2005,

E. overwegende dat de Commissie, ter bevordering van het strategische oogmerk een DAS van de Europese Rekenkamer te verkrijgen, in januari 2006 het actieplan vaststelde, gevolg gevend aan de aanbevelingen van de Rekenkamer , de resolutie van het Parlement van 12 april 2005 over de kwijting voor het begrotingsjaar 2003 en de conclusies van de ECOFIN-Raad van 8 november 2005,


6. demande instamment à la Présidence de présenter, chaque année jusqu'à la conférence de révision de 2010, un rapport d'étape sur la mise en œuvre de chacune des 43 mesures adoptées dans la position commune de l'Union européenne, du 25 avril 2005, relative à la conférence de révision en 2005 du TNP ainsi qu'une liste des nouveaux engagements que le Conseil espère obtenir lors de la conférence de révision du TNP en 2010;

6. dringt er bij het voorzitterschap op aan om tot aan de toetsingsconferentie van 2010 op gezette tijden voortgangsrapporten uit te brengen over de implementatie van elk van de 43 maatregelen die vervat zijn in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 25 april 2005 met betrekking tot de in 2005 gehouden NPV-toetsingsconferentie, en een opsomming te geven van de nieuwe toezeggingen die de Raad op NPV-toetsingsconferentie in 2010 hoopt los te krijgen;


3. demande au Conseil de présenter un rapport relatif aux progrès réalisés dans la mise en œuvre de chacune des 43 mesures adoptées dans la position commune du Conseil du 25 avril 2005 relative à la conférence de révision du TNP de 2005, ainsi qu'une liste des nouveaux engagements qu'il espère obtenir lors de la conférence de révision du TNP de 2010; encourage les Présidences à présenter des rapports réguliers relatifs aux progrès réalisés, chaque année avant la conférence de révision de 2010 ...[+++]

3. verzoekt de Raad met aandrang een voortgangsverslag te presenteren over de tenuitvoerlegging van elk van de 43 maatregelen die zijn aangenomen in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 25 april 2005 betreffende de NPT-toetsingsconferentie van 2005, alsmede een lijst van nieuwe toezeggingen die de Raad hoopt te kunnen verkrijgen op de NPT-toetsingsconferentie van 2010; dringt er bij de voorzitterschappen op aan tot de toetsingsconferentie van 2010 elk jaar een voortgangsverslag te presenteren;


77. souligne l'importance de développer l'idée, proposée dans la résolution du Parlement du 12 avril 2005 , d'obtenir de l'autorité politique et de gestion supérieure de chaque État membre qu'elle fournisse une déclaration de garantie concernant la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes;

77. onderstreept het belang om voort te bouwen op de gedachte die is voorgesteld in zijn resolutie van 12 april 2005 om de betrouwbaarheidsverklaring ten aanzien van de wettelijkheid en de regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen te laten afgeven door de hoogste politieke en beheersautoriteit van elke lidstaat;


77. souligne l'importance de développer l'idée proposée dans la résolution du Parlement du 12 avril 2005 d'obtenir de l'autorité politique et de gestion supérieure de chaque État membre qu'elle fournisse une déclaration d'assurance concernant la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes;

77. onderstreept het belang om voort te bouwen op de gedachte die is voorgesteld in de resolutie van het Europees Parlement van 12 april 2005 om de betrouwbaarheidsverklaring ten aanzien van de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen te laten afgeven door de hoogste politieke en beheersautoriteit van elke lidstaat;


L'ambitieux objectif de la Commission de chercher à obtenir de la Cour des comptes une DAS sans restrictions a reçu le ferme soutien du Parlement qui, dans sa résolution d'avril 2005 relative à la décharge pour 2003, a invité la Commission à élaborer un plan d’action sur les moyens de mettre en œuvre dès que possible un cadre de contrôle interne à la Communauté.

Het ambitieuze doel van de Commissie om een onvoorwaardelijke betrouwbaarheidsverklaring van de Europese Rekenkamer te krijgen, wordt volledig onderschreven door het Europees Parlement, dat in haar kwijtingsresolutie over 2003 van april 2005 de Commissie verzocht een actieplan op te stellen om zo snel mogelijk een geïntegreerd internecontrolekader voor de Gemeenschap tot stand te brengen.


Le 26 avril 2005, le gouvernement de la RDC a adressé une invitation officielle au secrétaire général/haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune (SG/HR) visant à obtenir une assistance de l'Union, par la mise en place d'une équipe de conseil et d'assistance auprès des autorités congolaises dans le domaine de la réforme du secteur de la sécurité.

Op 26 april 2005 heeft de regering van de DRC een officiële uitnodiging gericht tot de secretaris-generaal/ hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid om steun van de Unie te verkrijgen middels de oprichting van een adviserend en bijstandverlenend team bij de Congolese autoriteiten op het gebied van hervorming van de veiligheidssector.


Considérant qu'afin d'obtenir cet agrément, Degroof Institutional Asset Management S.A. a renoncé au préalable à son agrément en qualité de société de gestion de fortune et que la Commission bancaire, financière et des Assurances a décidé, conformément aux dispositions de l'article 103 de la loi du 6 avril 1995, de radier en conséquence l'agrément en qualité de société de gestion de fortune de Degroof Institutional Asset Management S.A. avec effet au 9 décembre 2005 ainsi que ...[+++]

Overwegende dat om deze nieuwe vergunning te bekomen Degroof Institutional Asset Management N.V. voorafgaandelijk afstand heeft gedaan van haar vergunning als vennootschap voor vermogensbeheer en dat de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen bijgevolg, overeenkomstig artikel 103 van de wet van 6 april 1995, beslist heeft de vergunning van de vennootschap voor vermogensbeheer Degroof Institutional Asset Management N.V. in te trekken met ingang van 9 december 2005 en, overeenkomstig artikel 53 van de wet van 6 april 19 ...[+++]


En revanche, l’obligation introduite en avril 2005 d’être couvert par une assurance maladie pour pouvoir obtenir un visa lituanien (qui n’est pas imposée pour le FTD ) contribuera aussi à faire augmenter la demande de FTD .

Anderzijds zal het in april 2005 ingevoerde vereiste van een verplichte gezondheidsverzekering om een visum voor Litouwen te verkrijgen (wat niet vereist wordt voor een FTD ) ook aan een stijging in de vraag naar FTD's bijdragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2005 obtenir ->

Date index: 2022-11-24
w