Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avril 2008 mme fanny carlier » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 avril 2008, Mme LOLIVIER Laurence est nommée à titre définitif en qualité d'ingénieur à la date du 1 janvier 2008.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 april 2008 wordt Mevr. LOLIVIER Laurence met ingang van 1 januari 2008 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van ingenieur.


Mme Fanny CARLIER, auditeur au Conseil d'État;

Mevrouw Fanny CARLIER, auditeur in de Raad van State;


Désignation des membres La Ministre des Affaires sociales, Article 1. Par décision ministérielle du 15 avril 2016, Mmes Dominique Bron, Carina Bonnewyn et Sophie Carlier, et messieurs Augustin Ferrant, Gustaaf Nelis, Dominik Selleslag, Chris Van Haecht et Gregor Verhoef, sont nommés membres du Collège des médecins pour des médicaments orphelins - ICLUSIG, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales.

- Aanduiding van de leden De Minister van Sociale Zaken, Artikel 1. Bij ministeriële beslissing van 15 april 2016, worden Mevrn. Dominique Bron, Carina Bonnewyn en Sophie Carlier, en de heren Augustin Ferrant, Gustaaf Nelis, Dominik Selleslag, Chris Van Haecht en Gregor Verhoef benoemd tot leden van het College van geneesheren voor weesgeneesmiddelen - ICLUSIG, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, op voorstel van de Minister van So ...[+++]


Mme Maroti, Olga, née à Vecses (Grèce) le 12 avril 1914, domiciliée à 1030 Schaerbeek, rue Thomas Vinçotte 36, est décédée à Schaerbeek le 29 février 2008, sans laisser de successeur connu.

Mevr. Maroti, Olga, geboren te Vesces (Kriekenland) op 12 april 1914, wonende te 1030 Schaarbeek, Thomas Vinçottestraat 36, is overleden te Schaarbeek op 29 februari 2008, zonder gekende erfopvolgers na te laten.


Par arrêté royal du 12 juin 2017, Mme DUPLAT Fanny, est nommée en qualité d'expert technique (contrôleur social) stagiaire auprès du Service du Contrôle administratif à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1 avril 2017 (rôle linguistique français).

Bij koninklijk besluit van 12 juni 2017, wordt Mevr. DUPLAT Fanny, met ingang van 1 april 2017 benoemd tot stagedoend technisch deskundige (sociale controleur) bij de Dienst Administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (Franse taalrol).


Mme Maroti, Olga, née à Vecses (Grèce) le 12 avril 1914, domiciliée à 1030 Schaerbeek, rue Thomas Vinçotte 36, est décédée à Schaerbeek le 29 février 2008, sans laisser de successeur connu.

Mevr. Maroti, Olga, geboren te Vesces (Griekenland) op 12 april 1914, wonende te 1030 Schaarbeek, Thomas Vinçottestraat 36, is overleden te Schaarbeek op 29 februari 2008, zonder gekende erfopvolgers na te laten.


En guise de réponse, j'invite l'honorable membre à se référer à la réponse donnée le 22 avril 2008 par ma collègue, la ministre des Affaires sociales, Mme Onkelinx, à la question nº 4-567 que vous lui avez posée le 3 avril 2008.

Bij wijze van antwoord nodig ik het geachte lid uit zich te beroepen op het antwoord dat op 22 april 2008 door mijn collega, minister van Sociale Zaken, mevrouw Onkelinx, werd gegeven op vraag nr. 4-567 die u haar op 3 april 2008 heeft gesteld.


Le mardi 15 avril 2008, la commission des Relations extérieures et de la Défense du Sénat a procédé, ensemble avec la commission des Relations extérieures de la Chambre, à un échange de vues sur la situation au Moyen-Orient, en présence de Mme Tamar Samash, ambassadrice d'Israël, et de Mme Leila Shahid, déléguée générale de la Palestine.

Op dinsdag 15 april 2008 heeft de Senaatscommissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging, samen met de Kamercommissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, een gedachtewisseling gehouden over de toestand in het Midden-Oosten met mevrouw Tamar Samash, ambassadrice van Israël, en mevrouw Leila Shahid, Algemeen Palestijns Afgevaardigde.


En guise de réponse, j'invite l'honorable membre à se référer à la réponse donnée le 12 juin 2008 par ma collègue, la ministre des Affaires sociales, Mme Onkelinx, à la question nº 4-889 que vous lui avez posée le 28 avril 2008.

Bij wijze van antwoord nodig ik het geachte lid uit zich te beroepen op het antwoord dat op 12 juni 2008 door mijn collega, minister van Sociale Zaken, mevrouw Onkelinx, werd gegeven op vraag nr. 4-889 die u haar op 28 april 2008 heeft gesteld.


Mme la ministre Laruelle m'a indiqué, le 24 janvier 2008, que cette enquête était sur le point d'être clôturée et que le rapport motivé devait être transmis par l'auditeur au Conseil de la concurrence pour la fin avril 2008.

Minister Laruelle heeft mij op 24 januari 2008 meegedeeld dat dit onderzoek zo goed als afgesloten was en dat de auditeur het gemotiveerde verslag vóór einde april 2008 moest overhandigen aan de Raad voor de mededinging.




D'autres ont cherché : avril     janvier     mme fanny     avril 2016 mmes     sophie carlier     février     juin     mme duplat fanny     partir     j'invite l'honorable membre     mardi 15 avril     fin avril     avril 2008 mme fanny carlier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2008 mme fanny carlier ->

Date index: 2021-12-22
w