Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avril 2016 jacqueline galant avait » (Français → Néerlandais) :

Lors de la commission Infrastructure du 13 avril 2016, Jacqueline Galant avait déclaré que des mesures étaient prises pour mieux détecter la présence d'individus dangereux, tels que des extrémistes musulmans et des terroristes potentiels, parmi le personnel de la SNCB.

In de commissie Infrastructuur van 13 april 2016 verklaarde uw voorganger dat er maatregelen worden getroffen om het NMBS-personeel beter te screenen op gevaarlijke individuen zoals moslimextremisten en potentiële terroristen.


En avril 2016, la Commission avait adressé une lettre de mise en demeure à la Slovaquie pour lui demander de se conformer aux obligations essentielles découlant de la directive sur le bruit.

In april 2016 heeft de Commissie een aanmaningsbrief verstuurd waarin zij Slowakije verzoekt de belangrijkste verplichtingen van de richtlijn omgevingslawaai na te leven.


En avril 2016, la Commission avait prévenu le Royaume-Uni de ces violations de la directive «Habitats» dans une lettre de mise en demeure.

In april 2016 heeft de Commissie het Verenigd Koninkrijk in een aanmaningsbrief gewaarschuwd voor die inbreuken op de habitatrichtlijn.


En avril 2016, la Commission avait adressé une lettre de mise en demeure à l'État membre.

In april 2016 heeft de Commissie een aanmaningsbrief verstuurd.


En avril 2016, la Commission avait adressé une lettre de mise en demeure à la Hongrie.

De Commissie heeft Hongarije in april 2016 een aanmaningsbrief gestuurd.


En ce qui concerne vos compétences, votre prédécesseur, madame Jacqueline Galant, avait indiqué vouloir intégrer la dimension handicap dans la politique de la mobilité par le moyen de six domaines.

Wat uw bevoegdheden betreft, had uw voorganger Jacqueline Galant aangegeven dat ze de dimensie handicap wilde integreren in het mobiliteitsbeleid aan de hand van zes domeinen.


Dans son arrêt du 7 avril 2016, la Cour de cassation, statuant dans la cause K.D.G. et M.S., a prononcé la cassation de l’arrêt attaqué rendu par la cour d’appel de Gand le 17 décembre 2013 qui avait considéré qu’en la cause, l’administration fiscale avait procedé à tort à la prolongation du délai d’instruction, conformément à l’article 333, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992 dès lors que l’administration ne disposai ...[+++]

Het Hof van Cassatie heeft bij arrest van 7 april 2016 in de zaak K.D.G. en M.S. de vernietiging uitgesproken van het bestreden arrest van het hof van beroep te Gent van 17 december 2013 dat oordeelde dat de fiscale administratie in deze zaak ten onrechte was overgegaan tot de uitbreiding van de onderzoekstermijn overeenkomstig artikel 333, derde lid, WIB92 omdat de administratie in casu over geen objectieve aanwijzingen van belastingontduiking beschikte, met de nietigheid tot gevolg van de door haar na het verstrijken van de gewone onderzoekstermijn gestelde onderzoeksdaden.


Il vous appartient évidemment ne pas dévoiler les résultats d'une enquête en cours mais je souhaitais vous interroger dans le prolongement de la question adressée à la ministre de la Mobilité, Jacqueline Galant, en avril 2015.

Uiteraard kunt u de resultaten van een aan de gang zijnd onderzoek niet bekendmaken, maar ik zou u een vraag willen stellen die voortbouwt op de vraag aan minister van Mobiliteit Galant van april 2015.


Le 21 juin 2005, le ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique de l'époque, M. Marc Verwilghen, avait indiqué en réponse à la question n° 283 de madame Jacqueline Galant du 11 mai 2005 que l'exception au droit d'auteur en matière de copies à usage privé "est susceptible de s'appliquer aux actes de téléchargement effectués dans le cadre des réseaux d'échange de do ...[+++]

Op 21 juni 2005 antwoordde toenmalig minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, Marc Verwilghen, op de vraag nr. 283 van mevrouw Jacqueline Galant van 11 mei 2005 met de melding dat "de uitzondering op het auteursrecht inzake het kopiëren voor eigen gebruik ook van toepassing zou kunnen zijn op de download-handelingen die plaatsvinden in het kader van netwerken voor het uitwisselen van gegevens, Peer to Peer genaamd".


J'informe l'honorable membre que sa question relève des compétences de la ministre de la Mobilité, madame Jacqueline Galant (cf. question n° 380 du 20 avril 2015)

Ik informeer het geachte lid dat zijn vraag onder de bevoegdheid valt van de minister van Mobiliteit, mevrouw Jacqueline Galant (zie vraag nr. 380 van 20 april 2015)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2016 jacqueline galant avait ->

Date index: 2021-02-25
w