Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ayant fortement diminué » (Français → Néerlandais) :

Les charges salariales ayant fortement diminué sous les gouvernements précédent et actuel, il serait judicieux que cette évolution s'accompagne d'une dématérialisation de différents systèmes administratifs complexes et coûteux comme les chèques-repas, les écochèques, etc. En outre, il faudrait recourir à une fourchette dans laquelle un budget donné peut être octroyé au personnel de manière fiscalement et socialement avantageuse.

Nu de loonlasten onder de vorige en de huidige regering sterk daalden, ware het niet slecht geweest deze beweging te laten gepaard gaan met een dematerialisering van allerhande administratief complexe en dure systemen zoals maaltijdcheques, ecocheques, enz., en over te gaan tot het gebruik van een vork waarbinnen men op een fiscaal en sociaal voordelige manier een bepaald budget kan uitbetalen aan het personeel.


19. estime que la compétitivité de l'Union ne peut être rétablie uniquement en réduisant les coûts, mais que ces mesures doivent être accompagnées d'une hausse des investissements dans la recherche et le développement, l'éducation et les compétences, et d'une utilisation plus efficace des ressources; insiste pour que les marchés du travail fassent preuve d'un plus grand dynamisme et d'une souplesse accrue, de façon à être en mesure de réagir aux perturbations de la situation économique sans licenciements collectifs ni adaptations salariales excessives; rappelle que le pouvoir d'achat de nombreux travailleurs européens a été fortement réduit, que les rev ...[+++]

19. is van mening dat het concurrentievermogen van de EU niet alleen door kostenverlaging kan worden hersteld, maar dat zulks gepaard moet gaan met forsere investeringen in onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en vaardigheden, in combinatie met betere hulpbronnenefficiëntie; pleit voor een flexibeler en dynamischer arbeidsmarkt die zich bij een verstoring van de economische situatie kan aanpassen zonder dat er massaontslagen en buitensporige salarisaanpassingen uit voortvloeien; wijst erop dat de koopkracht van veel werknemers in de EU zwaar is aangetast, dat de gezinsinkomens en de binnenlandse vraag achteruit zijn gegaan; is van oor ...[+++]


73. estime que la compétitivité de l'Union ne peut être rétablie uniquement en réduisant les coûts, mais que ces mesures doivent être accompagnées d'une hausse des investissements dans la recherche et le développement, l'éducation et les compétences, et d'une utilisation plus efficace des ressources; insiste pour que les marchés du travail fassent preuve d'un plus grand dynamisme et d'une souplesse accrue, de façon à être en mesure de réagir aux perturbations de la situation économique sans licenciements collectifs ni adaptations salariales excessives; rappelle que le pouvoir d'achat de nombreux travailleurs européens a été fortement réduit, que les rev ...[+++]

73. is van mening dat het concurrentievermogen van de EU niet alleen door kostenverlaging kan worden hersteld, maar dat zulks gepaard moet gaan met forsere investeringen in onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en vaardigheden, in combinatie met efficiënter gebruik van de hulpbronnen; pleit voor een flexibeler en dynamischer arbeidsmarkt die zich bij een verstoring van de economische situatie kan aanpassen zonder dat er massaontslagen en buitensporige salarisaanpassingen uit voortvloeien; wijst erop dat de koopkracht van veel werknemers in de EU zwaar is aangetast, dat de gezinsinkomens en de binnenlandse vraag achteruit zijn gegaan; i ...[+++]


(2) Dans l'avis qu'il a émis sur le projet de loi portant assentiment à la Décision du Conseil de l'Union européenne apportant cette modification à l'Acte européen du 20 septembre 1976, le Conseil d'État considère que « compte tenu des spécificités présentées par le mécanisme de représentation de la Communauté germanophone qui diminue très fortement l'impact du passage du principe proportionnel au principe majoritaire (dans l'état actuel de la loi, le représentant germanophone est désigné suivant un scrutin de type majoritaire dans la mesure où c'est le candidat qui s'est le mieux classé sur la liste ...[+++]

(2) De Raad van State heeft in zijn advies over het wetsontwerp houdende instemming met het Besluit van de Raad van de Europese Unie dat die wijziging aanbrengt aan de Europese Akte van 20 september 1976 het volgende aangegeven : « Gelet op de specifieke kenmerken van het mechanisme voor de vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap, dat het effect van het loslaten van het beginsel van evenredige vertegenwoordiging ten gunste van toepassing van het meerderheidsstelsel (in de huidige stand van de wetgeving wordt de Duitstalige vertegenwoordiger aangewezen volgens een meerderheidsstelsel aangezien de kandidaat die zich het best heeft geplaatst op de lijst die in ...[+++]


(2) Dans l'avis qu'il a émis sur le projet de loi portant assentiment à la Décision du Conseil de l'Union européenne apportant cette modification à l'Acte européen du 20 septembre 1976, le Conseil d'État considère que « compte tenu des spécificités présentées par le mécanisme de représentation de la Communauté germanophone qui diminue très fortement l'impact du passage du principe proportionnel au principe majoritaire (dans l'état actuel de la loi, le représentant germanophone est désigné suivant un scrutin de type majoritaire dans la mesure où c'est le candidat qui s'est le mieux classé sur la liste ...[+++]

(2) De Raad van State heeft in zijn advies over het wetsontwerp houdende instemming met het Besluit van de Raad van de Europese Unie dat die wijziging aanbrengt aan de Europese Akte van 20 september 1976 het volgende aangegeven : « Gelet op de specifieke kenmerken van het mechanisme voor de vertegenwoordiging van de Duitstalige Gemeenschap, dat het effect van het loslaten van het beginsel van evenredige vertegenwoordiging ten gunste van toepassing van het meerderheidsstelsel (in de huidige stand van de wetgeving wordt de Duitstalige vertegenwoordiger aangewezen volgens een meerderheidsstelsel aangezien de kandidaat die zich het best heeft geplaatst op de lijst die in ...[+++]


Les coûts des transports et des communications ayant fortement diminué, la mondialisation accentue la division internationale du travail.

De internationale arbeidsverdeling is door de mondialisering toegenomen, omdat vervoer en communicatie een stuk goedkoper zijn geworden.


Les coûts des transports et des communications ayant fortement diminué, la mondialisation accentue la division internationale du travail.

De internationale arbeidsverdeling is door de mondialisering toegenomen, omdat vervoer en communicatie een stuk goedkoper zijn geworden.


Considérant que, dans le climat actuel de récession mondiale, l'activité économique des entreprises ayant pour activité la production et le centre de compétence pour le développement et la production de lampes à décharge à haute intensité s'est dégradée, également en raison du fait que la demande pour certains produits a fortement diminué;

Overwegende dat in het huidige klimaat van wereldwijde recessie, de economische activiteit in de ondernemingen met als activiteit de productie en het competentiecentrum voor de ontwikkeling en productie van gasontladingslampen met hoge intensiteit achteruitgaat, mede doordat de vraag naar bepaalde producten sterk is afgenomen;


Le nombre de starters créées au premier trimestre 2009 et ayant reçu des crédits au cours de cette période a diminué plus fortement par rapport au premier trimestre 2008 que le nombre total de starters créées au cours du premier trimestre 2009 (sauf en Région wallonne).

Het aantal tijdens het eerste kwartaal van 2009 opgerichte starters dat in de loop van die periode kredieten heeft ontvangen, is forser gedaald ten opzichte van het eerste kwartaal van 2008 dan het totale aantal starters dat werd opgericht tijdens het eerste kwartaal van 2009 (behalve in het Waalse Gewest).


Le nombre de starters créées au premier trimestre 2009 et ayant reçu des crédits au cours de cette période a diminué plus fortement par rapport au premier trimestre 2008 que le nombre total de starters créées au cours du premier trimestre 2009 (sauf en Région wallonne).

Het aantal tijdens het eerste kwartaal van 2009 opgerichte starters dat in de loop van die periode kredieten heeft ontvangen, is forser gedaald ten opzichte van het eerste kwartaal van 2008 dan het totale aantal starters dat werd opgericht tijdens het eerste kwartaal van 2009 (behalve in het Waalse Gewest).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant fortement diminué ->

Date index: 2023-12-28
w