Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ayant la fonction publique dans ses attributions pourra commenter cette » (Français → Néerlandais) :

Le ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions pourra commenter cette note plus en détail.

De minister bevoegd voor het Openbaar Ambt zal deze nota uitgebreider kunnen toelichten.


Selon l'amendement, cette dérogation pourra être accordée pour une durée de trois ans « moyennant l'accord » du ministre ayant la santé publique dans ses attributions, donnée après avis du ministre ayant les affaires économiques dans ses attributions.

Volgens het amendement kan die afwijking voor een duur van drie jaar worden toegestaan « na instemming » van de minister tot wiens bevoegdheid de volksgezondheid behoort, gegeven na advies van de minister tot wiens bevoegheid de economische zaken behoren.


5. Les mesures qui pourraient être prises en cette matière relèvent de la compétence de mes collègues ayant la Fonction publique et/ou la Santé publique dans leurs attributions.

5. De maatregelen die in dit verband zouden kunnen worden genomen vallen onder de bevoegdheid van mijn collega's die Ambtenarenzaken en/of Volksgezondheid tot hun bevoegdheden hebben.


Cette dérogation pourra être accordée pour une durée de trois ans moyennant l'accord du ministre ayant la santé publique dans ses attributions, sur la base des critères prévus par arrêté royal, et après avis du ministre des Affaires économiques. »

Deze afwijking kan na instemming van de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort, voor een duur van drie jaar worden toegestaan op grond van de bij koninklijk besluit bepaalde criteria en na advies van de minister van Economische Zaken».


Cette disposition est prise par le Gouvernement sur proposition des Ministres ayant la Fonction publique et les Travaux publics dans leurs attributions.

Deze beslissing wordt door de Regering getroffen op voorstel van de minister tot wiens bevoegdheid de begroting en de openbare werken behoren.


En réponse à la question écrite nº 474, posée à la Chambre des représentants (Chambre, Questions et Réponses nº 51–050, p. 7565), le vice-premier ministre et ministre des Finances affirmait qu'il avait dénoncé, le 16 mars 2004, cette inégalité, fondée sur le postulat erroné selon lequel les fonctionnaires des services centraux n'auraient pas « vraiment » besoin d'un certificat de connaissances linguistiques dans l'exercice de leur che, à son ...[+++]

In antwoord op schriftelijke vraag nr. 474 die werd gesteld in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Kamer, Vragen en Antwoorden nr. 51–050, blz. 7565) bevestigt de vice-eerste minister en minister van Financiën dat hij die ongelijkheid, die gebaseerd is op het foute postulaat dat de ambtenaren van de centrale diensten niet « echt » een bewijs van taalkennis nodig zouden hebben bij de uitoefening van hun taak, op 13 maart 2004 heeft aangeklaagd bij zijn collega die bevoegd is voor Ambtenarenzaken.


Cette disposition est prise par le Gouvernement sur proposition des Ministres ayant la Fonction publique et les Travaux publics dans leurs attributions.

Deze beslissing wordt door de Regering getroffen op voorstel van de minister tot wiens bevoegdheid de begroting en de openbare werken behoren.


Cette disposition est prise par le Gouvernement sur proposition des Ministres ayant la Fonction publique et les Travaux publics dans leurs attributions.

Deze beslissing wordt door de Regering getroffen op voorstel van de minister tot wiens bevoegdheid de begroting en de openbare werken behoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant la fonction publique dans ses attributions pourra commenter cette ->

Date index: 2024-12-07
w