Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ayant pour objet de constituer la société anonyme sont également quasi-prêts » (Français → Néerlandais) :

Les statuts et le pacte d'actionnaire ayant pour objet de constituer la société anonyme sont également quasi-prêts mais le businessplan, obligatoire pour constituer la société anonyme, devra impérativement attendre les résultats de l'étude masterplan pour pouvoir être correctement rédigé.

Ook de statuten en de aandeelhoudersovereenkomst ter oprichting van de naamloze vennootschap zijn zo goed als klaar. Maar om het businessplan, verplicht om de naamloze vennootschap op te richten, correct te kunnen opstellen, moet gewacht worden op de resultaten van de masterplanstudie.


Les statuts et le Pacte d'actionnaire ayant pour objet de constituer la société anonyme sont également quasi-prêts mais le businessplan, obligatoire pour constituer la société anonyme, devra impérativement attendre les résultats de l'étude Masterplan pour pouvoir être correctement rédigé.

Ook de statuten en de aandeelhoudersovereenkomst ter oprichting van de naamloze vennootschap zijn zo goed als klaar, maar teneinde het businessplan, dat verplicht is om de naamloze vennootschap op te richten, correct te kunnen opstellen, moet gewacht worden op de resultaten van de masterplanstudie.


Art. 3. § 1. Le Gouvernement est autorisé à constituer, conformément au Code des sociétés, et conjointement avec ACTIRIS, une société prenant la forme juridique d'une société anonyme, ci-après dénommée la société, ayant comme objet social, au sens de l'ordonnance du 14 juillet 2011 rel ...[+++]

Art. 3. § 1. De Regering wordt gemachtigd om, overeenkomstig het Wetboek van vennootschappen, en gezamenlijk met ACTIRIS een vennootschap op te richten die de rechtsvorm aanneemt van een naamloze vennootschap, met als maatschappelijke doelstelling, overeenkomstig de ordonnantie van 14 juli 2011 betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :


1° EFSF SA : la société anonyme de droit luxembourgeois European Financial Stability Facility constituée le 7 juin 2010 ayant pour objet de fournir du financement, sous la forme de prêts ou lignes de crédit, aux Etats membres de la zone euro qui sont en difficulté financière.

1° NV EFSF : de op 7 juni 2010 opgerichte naamloze vennootschap European Financial Stability Facility naar Luxemburgs recht met als doel het verstrekken van financiering, onder de vorm van leningen en kredietlijnen, aan de lidstaten van de eurozone die in financiële moeilijkheden verkeren.


Elles ont affirmé que i) la Commission ne devrait pas recourir à l'échantillonnage, étant donné notamment que cette technique n'a pas été utilisée lors de l'enquête précédente; ii) la méthode employée pour la sélection de l'échantillon était contestée, au motif qu'elle "confond trois étapes différentes", à savoir l'examen de la représentativité, la définition de l'industrie de l'Union et l'exercice d'échantillonnage; iii) l'échantillon provisoire a été constitué sur la base d'informations incorrectes et incomplètes; iv) l'échantill ...[+++]

Zij voerden aan dat i) de Commissie geen gebruik zou moeten maken van een steekproef, met name omdat tijdens het vorige onderzoek geen steekproef was toegepast, ii) de voor de samenstelling van de steekproef gebruikte methode bezwaarlijk was omdat daarmee "drie verschillende stappen worden verward", te weten de permanente procedure, de definitie van de bedrijfstak in de Unie en de steekproefprocedure, iii) de voorlopige steekproef was samengesteld op basis van onjuiste en onvolledige informatie, en iv) de geselecteerde voorlopige steekproef niet representatief was omdat daarin entiteiten en geen groepen waren opgenomen; tevens werd aang ...[+++]


Art. 2. L'Etat, représenté par le Conseil des Ministres ou par le Ministre qui a la Régie des Bâtiments dans ses attributions ou toute personne que ce ministre désigne pour le représenter, et la Société fédérale de Participations et d'Investissement sont autorisés à constituer une société anonyme de droit privé ayant pour objet la réali ...[+++]

Art. 2. De Staat, vertegenwoordigd door de Ministerraad of door de minister bevoegd voor de Regie der gebouwen of iedere persoon die deze minister aanstelt om hem te vertegenwoordigen, en de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij worden gemachtigd om een naamloze vennootschap van privaat recht op te richten met als doel zowel in België als in het buitenland, voor eigen rekening of voor rekening van derden, of in samenwerking, onder eender welke vorm, met derden, alle verkoops-, overdrachts-, promotie, ontwikkelings- en investeringsactiviteiten te realiseren inzake onroerende goederen, evenals het beheer te verzekeren, voor e ...[+++]


w