Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ayant trouvé refuge » (Français → Néerlandais) :

Depuis le début du conflit en Syrie, plus de 11,5 millions de personnes ont été contraintes de fuir leur foyer, près de 4 millions d'entre elles ayant trouvé refuge dans les pays voisins.

Zo kunnen de EU en haar lidstaten gezamenlijk handelen en flexibel en snel op veranderende behoeften reageren. Sinds het begin van het conflict in Syrië hebben meer dan 11,5 miljoen mensen hun huizen moeten ontvluchten.


4. demande que soit créé un couloir humanitaire afin de venir en aide aux dizaines de milliers de personnes déplacées à cause des combats au Mali, la plupart d'entre elles ayant trouvé refuge dans des pays voisins, notamment au Niger, en Mauritanie et au Burkina Faso, et demande également qu'une solution complète et rapide soit apportée à la crise humanitaire qui frappe de Sahel dans son ensemble;

4. dringt aan op het openen van een humanitaire corridor ten behoeve van de tienduizenden mensen die vanwege de gevechten in Mali ontheemd zijn en van wie er velen hun toevlucht hebben gezocht in buurlanden als Niger, Mauritanië en Burkina Faso; dringt ook aan op een alomvattend en snel antwoord op de humanitaire crisis in het Sahelgebied in zijn geheel;


Un refuge ou toute personne ayant trouvé un chien perdu peut donc immédiatement retrouver son propriétaire.

De verantwoordelijke van het asiel of de persoon die een verloren hond heeft gevonden kan dus onmiddellijk de eigenaar ervan terugvinden.


Comment l’Union européenne aidera-t-elle la Russie dans sa lutte contre le terrorisme et dans l’extradition de suspects terroristes ayant trouvé refuge dans les pays de l’UE?

Hoe gaat de Europese Unie Rusland helpen bij de bestrijding van het terrorisme en hoe staat het met de uitlevering door haar van terrorismeverdachten die een veilige haven vinden in de lidstaten van de EU?


– Il ne faudrait pas que les citoyens européens se laissent leurrer par le titre de ce rapport: par réinstallation, on n’entend pas une quelconque aide au retour de personnes immigrées, mais l’accueil, sur le territoire de l’UE, sur recommandation du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés de personnes ayant déjà trouvé un premier asile dans un pays tiers. Premier pays d’asile ou de refuge qui, pour une raison ou une autre, ne leur convient pas ou ne convient pas aux Nations unies.

– (FR) De Europese burgers moeten zich niet laten misleiden door de titel van dit verslag: bij hervestiging gaat het niet om een steunpakket voor de repatriëring van immigranten, maar om de opvang, op het grondgebied van de EU, op aanbeveling van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen, van personen die al een eerste opvang hebben gevonden in een derde land, waarbij het eerste land van opvang of van toevlucht hun of de Verenigde Naties om de een of andere reden niet aanstaat.


Il vise en outre une assistance sanitaire et médicale de base aux quelque dix mille personnes déplacées à Kaboul, vivant dans des bâtiments publics à Taimany et à Khai Khona, ainsi qu'aux déplacés ayant trouvé refuge auprès de leur famille et dont le nombre est estimé à 100.000.

Bovendien beoogt het project elementaire medische hulpverlening voor de ongeveer 10.000 vluchtelingen in Kaboul, die in overheidsgebouwen in Taimany en Khai Khona wonen, alsook voor de ontheemden die hun toevlucht bij hun familie hebben gevonden en waarvan het aantal op 100.000 wordt geschat.


- Supposez qu'un terroriste ayant trouvé refuge en Belgique ne puisse y être condamné.

- Veronderstel dat een terrorist die zich in ons land verschuilt, niet in België kan veroordeeld worden.


Ayant fait l'objet d'exactions et de massacres, depuis février 1993, les populations tchadiennes du Logone Oriental ont cherché refuge en Centrafrique. 10.000 réfugiés ont trouvé un accueil dans le camp de Boubou, à 40 km de Bossangoa (préfecture de l'Ouham), mais 7.000 Tchadiens se trouvent toujours dans la zone frontalière. La capacité du camp de Boubou est étendue à 20.000 personnes afin de pouvoir aussi héberger les Tchadiens en attente à la frontière.

De bevolking in oostelijk Logone in Tsjaad is sinds februari 1993 het slachtoffer van machtsmisbruik en massamoorden en heeft daarom toevlucht gezocht in de Centraalafrikaanse Republiek. 10. 000 vluchtelingen werden opgevangen in het kamp te Boubou op 40 km van Bossangoa (prefectuur Ouaham), maar 7.000 Tsjadiërs bevinden zich nog in de grenszone. De capaciteit van het kamp te Boubou wordt uitgebreid tot 20.000 mensen met de bedoeling dat het ook onderdak kan bieden aan de Tsjadiërs die bij de grens wachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant trouvé refuge ->

Date index: 2021-07-19
w