Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ayant été effectué début octobre " (Frans → Nederlands) :

9. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande Art. 18. Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, il est inséré un article 9bis ainsi rédigé: « Art. 9 bis. Pour des situations i ...[+++]

9. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap Art. 18. In het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015, wordt een artikel 9bis ingevoegd, dat luidt als volgt: "Art. 9 bis. V ...[+++]


81,55 EUR 2. Montant journalier maximum des indemnités à partir de la deuxième année d'incapacité de travail : a) Incapacité de travail ayant débuté avant le 1 octobre 1974 : - avec charge de famille .

81,55 EUR 2. Maximum daguitkering vanaf het tweede jaar arbeidsongeschiktheid : a) Arbeidsongeschiktheid aanvangend voor 1 oktober 1974 : - met gezinslast .


Dans le présent chapitre, on entend par : 1° unité : un segment ou une sous-partie de l'installation dans laquelle s'effectue une opération donnée de transformation ; 2° unité nouvelle : une unité autorisée pour la première fois sur le site de l'installation après le 28 octobre 2014, ou le remplacement complet d'une unité sur les fondations existantes de l'installation après le 28 octobre 2014 ; 3° unité existante : une unité qui n'est pas une unité nouvelle ; 4° gaz de procédé : les gaz générés par un procédé qui ont été collectés ...[+++]

In dit hoofdstuk wordt verstaan onder: 1° eenheid: een segment of onderdeel van de installatie waarin een specifieke bewerkingsactiviteit wordt verricht; 2° nieuwe eenheid: een eenheid die op de plaats van de installatie pas wordt vergund na 28 oktober 2014, of een eenheid die volledig wordt vervangen op de bestaande fundamenten van de installatie na 28 oktober 2014; 3° bestaande eenheid: een andere eenheid dan een nieuwe eenheid; 4° procesafgassen: het verzamelde gas dat wordt geproduceerd tijdens een proces en dat moet worden behandeld; 5° rookgas: de uitlaatgassen die een eenheid verlaten na een oxidatiestap, doorgaans verbranding ...[+++]


Par ailleurs, ce processus de répartition permet de limiter les frais liés à la répartition et d'assurer ainsi une répartition dans l'intérêt des ayants droit (1) Articles 24 et 28 de l'arrêté royal du 30 octobre 1997 relatif à la rémunération des auteurs et des éditeurs pour la copie dans un but privé ou didactique des oeuvres fixées sur un support graphique ou analogue; article 9 de l'arrêté royal du 18 octobre 2013 relatif au droit à rémunération pour copie privée (2) Voir le rapport au Roi de l'arrêté royal du 28 mars 1996 relati ...[+++]

Bovendien maakt deze verdeelprocedure het mogelijk de kosten die verbonden zijn aan de verdeling te beperken en aldus een verdeling te verzekeren in het belang van de rechthebbenden (1) Artikelen 24 en 28 van het koninklijk besluit van 30 oktober 1997 betreffende de vergoeding verschuldigd aan auteurs en uitgevers voor het kopiëren voor privégebruik of didactisch gebruik van werken die op grafische of op soortgelijke wijze zijn vastgelegd; artikel 9 van het koninklijk besluit van 18 oktober 2013 betreffende het recht op vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik (2) Zie het Verslag aan de Koning van het koninklijk besluit van 28 ma ...[+++]


Les montants suivants ont été payés: Le FAM tient également à signaler qu'un deuxième paiement a déjà été effectué dans un autre dossier au début du mois d'octobre 2015.

In casu werden volgende bedragen uitbetaald: Desalniettemin wenst het FMO eveneens mee te delen dat er begin oktober 2015 reeds een tweede effectieve uitbetaling in een ander dossier is gebeurd.


À la suite des nombreux contacts avec les autorités nicaraguayennes, qui ont pris des engagements crédibles à prendre des mesures correctrices, la Commission a effectué début octobre un paiement unique de 10 millions d’euros dans le cadre de notre programme de soutien budgétaire au secteur de l’éducation.

In vervolg op talrijke contacten met de Nicaraguaanse autoriteiten, die geloofwaardige toezeggingen deden dat verbeterende maatregelen zouden worden genomen, heeft de Commissie begin oktober een eenmalige betaling van 10 miljoen euro gedaan aan de onderwijssector in het kader van het programma voor begrotingssteun.


Comment veille-t-elle à ce que la commission nationale d'enquête, créée pour examiner les évènements ayant suivi l'offensive rebelle au début du mois de février, effectue son travail de manière objective et impartiale?

Hoe gaat de Commissie ervoor zorgen dat de Nationale onderzoekscommissie die is ingesteld om onderzoek te doen naar de gebeurtenissen die plaatsvonden na het offensief van de opstandelingen begin februari, haar werkzaamheden op een objectieve en onpartijdige manier kan uitvoeren?


25. souhaite également savoir si ces irrégularités ont été découvertes dès le début de 2000 dans le cadre d'un examen effectué par des fonctionnaires de la Direction générale du Contrôle financier de la Commission, la justice luxembourgeoise n'ayant été en revanche saisie que dans le courant de l'été 2002;

25. eist verder opheldering of deze onregelmatigheden reeds begin 2000 bij een controle door een ambtenaar van het Directoraat-generaal Financiële Controle van de Commissie werd ontdekt, maar pas in de zomer van 2002 aan de Luxemburgse justitie werd voorgelegd;


24. souhaite également savoir si ces irrégularités ont été découvertes dès le début de 2000 dans le cadre d'un examen effectué par des fonctionnaires de la direction générale "Audit" de la Commission, la justice luxembourgeoise n'ayant été en revanche saisie que dans le courant de l'été 2002;

24. eist verder opheldering of deze onregelmatigheden reeds begin 2000 bij een controle door een ambtenaar van het directoraat-generaal Audit van de Commissie werd ontdekt, maar pas in de zomer van 2002 aan de Luxemburgse justitie werd voorgelegd;


rappelle qu'un programme de bourses UE-États-Unis a été mis en place voici 20 ans, qui permet à des fonctionnaires de l'Union européenne, ayant au moins cinq ans d'expérience, d'effectuer des missions à long terme dans des instituts universitaires américains; déplore qu'aucun programme de ce genre n'existe pour les universités européennes; invite la Commission à procéder à une évaluation de la rentabilité du programme avant le début de la prochaine pro ...[+++]

herinnert eraan dat er 20 jaar geleden tussen de EU en de VS een uitwisselingsprogramma is opgezet, waardoor EU-ambtenaren met ten minste vijf jaar ervaring voor langere tijd naar Amerikaanse academische instituten kunnen worden gestuurd; betreurt dat er voor Europese universiteiten geen dergelijk programma bestaat; verzoekt de Commissie voor het begin van de volgende kwijtingsprocedure een evaluatie uit te voeren van de kosten-batenverhouding van het programma;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayant été effectué début octobre ->

Date index: 2022-01-13
w