Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de prise de vues aériennes
Chambre aérienne
Chambre photographique aérienne
Mosaique de prises de vues aériennes

Traduction de «aérienne soit prise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appareil de prise de vues aériennes | chambre aérienne | chambre photographique aérienne

luchtcamera


mosaique de prises de vues aériennes

fotomozaïek | luchtfotomozaïek


mosaique de prises de vues aériennes

fotomozaïek | luchtfotomozaïek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


Toute prise de vue aérienne au-dessus du territoire national (quel que soit l'endroit photographié) ainsi que « le transport d'appareils photographiques à bord d'aéronefs » sont encore soumis à une autorisation spéciale du ministre chargé de l'administration de l'Aéronautique, avec l'accord préalable du ministre de la Défense nationale (arrêté royal du 21 février 1939).

Het nemen van luchtfoto's boven het nationale grondgebied (ongeacht de plaats die men fotografeert) en « het vervoer van fototoestellen aan boord van luchtvaartuigen » zijn enkel toegelaten aan de houders van een bijzondere toelating, die wordt uitgereikt door de minister belast met het bestuur van de Luchtvaart, met voorafgaand akkoord van de minister van Landsverdediging (koninklijk besluit van 21 februari 1939).


En outre, la délégation des États-Unis a confirmé que, pour les compagnies aériennes de la Communauté, l'accord UE – États-Unis sur les transports aériens, appliqué conformément à l'article 25 ou en vigueur conformément à l'article 26, satisferait à l'exigence du ministère des transports selon laquelle un accord «ciel ouvert» entre les États-Unis et le(s) pays d'origine de la (des) compagnie(s) aérienne(s) étrangère(s) concernée(s) est nécessaire pour qu'une demande d'exemption ou de prolongation d'exemption des dispositions antitrust présentée par cette compagnie aérienne soit prise en considération.

Voorts bevestigde de VS-delegatie dat de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de EU en de VS, toegepast uit hoofde van artikel 25 of in werking krachtens artikel 26, wat betreft communautaire luchtvaartmaatschappijen voldoet aan de eis van het DoT, namelijk dat er, voordat zo'n verzoek van buitenlandse maatschappijen om (voortzetting van) antitrustimmuniteit in behandeling kan worden genomen, een open-skiesovereenkomst moet bestaan tussen de Verenigde Staten en het thuisland of de thuislanden van de verzoekende buitenlandse luchtvaartmaatschappij(en).


En outre, la délégation des États-Unis a confirmé que, pour les compagnies aériennes de la Communauté, l'accord UE – États-Unis sur les transports aériens, appliqué conformément à l'article 25 ou en vigueur conformément à l'article 26, satisferait à l'exigence du ministère des transports selon laquelle un accord «ciel ouvert» entre les États-Unis et le(s) pays d'origine de la (des) compagnie(s) aérienne(s) étrangère(s) concernée(s) est nécessaire pour qu'une demande d'exemption ou de prolongation d'exemption des dispositions antitrust présentée par cette compagnie aérienne soit prise en considération.

Voorts bevestigde de VS-delegatie dat de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de EU en de VS, toegepast uit hoofde van artikel 25 of in werking krachtens artikel 26, wat betreft communautaire luchtvaartmaatschappijen voldoet aan de eis van het DoT, namelijk dat er, voordat zo'n verzoek van buitenlandse maatschappijen om (voortzetting van) antitrustimmuniteit in behandeling kan worden genomen, een open-skiesovereenkomst moet bestaan tussen de Verenigde Staten en het thuisland of de thuislanden van de verzoekende buitenlandse luchtvaartmaatschappij(en).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision militaire de zone d’exclusion aérienne appliquée conformément à la résolution 1973 du Conseil de sécurité des Nations unies a modifié la donne, et ces nouvelles circonstances doivent être prises en considération dans le cadre de la fourniture d’une aide humanitaire de manière sûre et efficace à ceux qui en ont besoin, que ce soit dans le pays où à ses frontières.

Het vliegverbod voor militaire vliegtuigen overeenkomstig Resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad heeft een nieuwe situatie gecreëerd, waar rekening mee gehouden moet worden als men op een veilige en efficiënte manier humanitaire hulp wil verlenen aan degenen die die nodig hebben, of zij zich nu aan de grenzen bevinden of in het binnenland van Libië.


Les actions militaires dans la zone d’exclusion aérienne, menées en vertu de la résolution 1973 du Conseil de sécurité des Nations unies, ont créé de nouvelles circonstances qui doivent être prises en compte pour fournir une aide humanitaire de manière sûre et efficace à ceux qui en ont besoin, que ce soit aux frontières ou à l’intérieur du pays.

Het vliegverbod voor militaire vliegtuigen, dat werd ingesteld op basis van Resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad, heeft een nieuwe situatie doen ontstaan waar rekening mee moet worden gehouden bij het op een veilige en efficiënte manier leveren van humanitaire hulp aan degenen die die nodig hebben, of zij zich nu aan de grens of in het binnenland van Libië bevinden.


Les compagnies aériennes, bien souvent, le traitent toutefois avec beaucoup de légèreté, que ce soit en matière de prise en charge ou d’information des passagers.

Luchtvaartmaatschappijen springen daar vaak zeer lichtzinnig mee om, of het nu gaat om de behandeling of de voorlichting van reizigers.


A. considérant que, même avant le 11 septembre 2001, plusieurs compagnies aériennes étaient confrontées à de graves problèmes structurels imputables soit à la récession économique mondiale, soit à une prise de décision inappropriée au niveau interne,

A. overwegende dat een aantal luchtvaartmaatschappijen ook vóór 11 september 2001 reeds structurele problemen had ten gevolge van hetzij de economische recessie op de wereldmarkt, hetzij verkeerde bedrijfsinterne beslissingen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aérienne soit prise ->

Date index: 2020-12-23
w