1. Pour les médecins légistes, dont les états de frais ont été soumis à la Commission des frais de Justice en 2002, pour l'application de l'article 11 B4°du barème des honoraires en matière répressive, la commission a décidé de leur appliquer l'article 11 B3° parce que le travail fourni par les médecins légistes était plus approfondi qu'un simple avis.
1. Voor de wetsgeneesheren, wiens kostenstaten werden voorgelegd aan de Commissie voor de gerechtskosten in strafzaken in 2002, voor de toepassing van artikel 11 B4°van de schaal van de honoraria in strafzaken, werd door de Commissie beslist artikel 11 B3°toe te passen, omdat de door de wetsgeneesheren geleverde prestatie uitgebreider is dan een eenvoudig advies.