Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bail
Bail commercial
Bail de carrière
Bail rural
Bail à ferme
Bail à loyer
Clause de non-renflouement
Contrat de bail emphytéotique
Droit au bail
Ingénieur carrières et matériaux
Ingénieure carrières
Principe du no bail out
Règle du no bail-out

Traduction de «bail de carrière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




bail [ bail à loyer ]

huurovereenkomst [ huurcontract ]


ingénieur carrières et matériaux/ingénieure carrières et matériaux | ingénieure carrières | ingénieur carrières et matériaux | ingénieur carrières/ingénieure carrières

ingenieur mijnbouw | mijnbouwingenieur | geodetisch ingenieur | ingenieur ontginningsgebieden


bail rural [ bail à ferme ]

pachtcontract [ pachtovereenkomst ]




clause de non-renflouement | principe du no bail out | règle du no bail-out

no-bail-out-beginsel | no-bail-out-clausule | no-bail-out-regel






contrat de bail emphytéotique

overeenkomst van erfpacht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le bail de carrière peut, en outre, se poursuivre tacitement d'année en année, si le preneur est laissé en possession du bien après l'expiration du bail de carrière (article 8, § 3, alinéa 5, de la loi sur le bail à ferme).

De loopbaanpacht kan bovendien stilzwijgend van jaar tot jaar worden verlengd, wanneer de pachter in het bezit van het goed wordt gelaten na het einde van de loopbaanpacht (artikel 8, § 3, vijfde lid, van de Pachtwet).


Quant au fait que le bail de carrière doive être conclu pour une durée de vingt-sept ans minimum, il constitue « un élément faisant partie de l'équilibre qu'on a cherché à atteindre » (Doc. parl., Sénat, 1986-1987, n° 586/2, p. 42) : cette durée minimale résulte non seulement de la circonstance que ce sont de jeunes agriculteurs qui sont susceptibles d'effectuer l'intégralité de leur carrière sur le bien loué et d'assurer ainsi, dans l'intérêt de chaque partie, la stabilité de l'exploitation, mais également de la volonté d'aligner la durée minimale du bail de carrière sur celle du bail à ferme conclu pour vingt-sept ans minimum et visé à ...[+++]

Het feit dat de loopbaanpacht dient te worden afgesloten voor een duur van ten minste zevenentwintig jaar vormt « een element [...] dat deel uitmaakt van het evenwicht dat werd nagestreefd » (Parl. St., Senaat, 1986-1987, nr. 586/2, p. 42) : die minimumduur vloeit niet alleen voort uit de omstandigheid dat het jonge landbouwers zijn die hun volledige loopbaan op het gepachte goed kunnen uitbouwen en aldus, in het belang van elke partij, de stabiliteit van het bedrijf kunnen verzekeren, maar eveneens uit de wil om de minimumduur van de loopbaanpacht af te stemmen op die van de pacht afgesloten voor minstens zevenentwintig jaar en bedoeld ...[+++]


Il résulte de ce qui précède que le régime du bail de carrière se distingue, quant au mode de calcul de sa durée et quant à ses effets pour les parties, de celui d'un bail à ferme de droit commun, éventuellement de longue durée, conclu conformément à l'article 4 de la loi sur le bail à ferme, ainsi que de celui du bail à ferme d'au moins vingt-sept ans, conclu conformément à l'article 8, § 2, de la loi sur le bail à ferme.

Uit het voorgaande volgt dat de regeling van de loopbaanpacht zich, ten aanzien van de berekeningswijze van de duur ervan en ten aanzien van de gevolgen ervan voor de partijen, onderscheidt van de regeling van een pacht van gemeen recht, eventueel van lange duur, gesloten overeenkomstig artikel 4 van de Pachtwet, alsook van de regeling van de pacht van minstens zevenentwintig jaar, gesloten overeenkomstig artikel 8, § 2, van de Pachtwet.


En prévoyant que le bail de carrière est conclu pour une période fixe égale à la différence entre le moment où le preneur aura soixante-cinq ans et l'âge du candidat preneur, et que ce bail de carrière doit durer vingt-sept ans minimum, la disposition en cause instaure une différence de traitement entre les candidats-preneurs selon qu'ils ont ou non une perspective de carrière d'au moins une durée équivalente à ce minimum, ce qui a pour conséquence d'exclure un candidat-preneur de plus de 38 ans.

Door erin te voorzien dat de loopbaanpacht wordt afgesloten voor een vaste duur die gelijk is aan het verschil tussen het ogenblik waarop de pachter vijfenzestig jaar zal zijn en de huidige leeftijd van de kandidaat-pachter, en dat die loopbaanpacht minstens zevenentwintig jaar moet duren, stelt de in het geding zijnde bepaling onder de kandidaat-pachters een verschil in behandeling in naargelang zij al dan niet het perspectief hebben van een loopbaan die minstens gelijk is aan dat minimum, wat tot gevolg heeft dat een kandidaat-pachter van meer dan 38 jaar wordt uitgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En choisissant de réserver le bail de carrière aux candidats-preneurs qui, compte tenu de leur âge, vont pouvoir effectuer l'intégralité d'une carrière d'agriculteur sur le bien loué, le législateur a pris une mesure qui n'est pas sans justification raisonnable au regard des objectifs poursuivis par le bail de carrière.

Door ervoor te kiezen de loopbaanpacht voor te behouden aan de kandidaat-pachters die, rekening houdend met hun leeftijd, een volledige loopbaan als landbouwer op het gepachte goed gaan kunnen uitbouwen, heeft de wetgever een maatregel genomen die niet zonder redelijke verantwoording is ten aanzien van de doelstellingen die met de loopbaanpacht worden nagestreefd.


Considérant que l'étude d'incidences confirme qu'il subsistera toujours un impact non réductible (perte de près de 24 hectares de surface agricole utile) mais qu'il convient de le relativiser en raison du phasage de l'exploitation des zones d'extraction qui permettra de différer les impacts sur certaines exploitations agricoles et de l'existence de solutions permettant de le limiter au maximum telles que : la reconstitution de terrains agricoles sur les dépôts de stériles en carrière couplée à la relocalisation des exploitants agricoles impactés sur des terrains agricoles existants, libres et quittes de tout ...[+++]

Overwegende dat het effectenonderzoek bevestigt dat er altijd een onomkeerbare impact zal blijven bestaan (verlies van om en bij de 24 ha nuttige landbouwoppervlakte) maar dat dit gerelativiseerd moet worden wegens de fasering van de uitbating van de ontginningsgebieden, waardoor de impacten op sommige landbouwbedrijven uitgesteld zullen worden en wegens het bestaan van oplossingen om dit zo goed mogelijk te beperken : het herstel van landbouwgronden op arealen waar steriele gesteenten in steengroeven opgestapeld worden, samen met de herlokalisering van de geïmpacteerde landbouwbedrijven op bestaande landbouwgronden, vrij van elke pacht, op kosten van de ...[+++]


Sans préjudice de la perception du précompte immobilier, les revenus de biens immobiliers sis dans un État membre de l’Espace économique européen donnés en location en vertu d’un bail de carrière ou d’un bail similaire dans un autre État membre de l’Espace économique européen, sont exonérés.

Onverminderd de heffing van de onroerende voorheffing zijn vrijgesteld de inkomsten van onroerende goederen gelegen in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte die bij loopbaanpacht of bij een gelijkaardige pachtovereenkomst in een andere Lidstaat van de Europese Economische Ruimte worden verhuurd.


Sans préjudice de la perception du précompte immobilier, les revenus de biens immobiliers sis dans un État membre de l'Espace économique européen donnés en location en vertu d'un bail de carrière ou d'un bail similaire dans un autre État membre de l'Espace économique européen, sont exonérés.

Onverminderd de heffing van de onroerende voorheffing zijn vrijgesteld de inkomsten van onroerende goederen gelegen in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte die bij loopbaanpacht of bij een gelijkaardige pachtovereenkomst in een andere Lidstaat van de Europese Economische Ruimte worden verhuurd.


L'objectif était de garantir aux exploitants agricoles, dans le cadre de leur location des biens, une durée suffisante pour pouvoir amortir leur matériel et leur installations, de manière à faire « un bail de carrière ».

Het doel was de landbouwondernemers in het kader van hun huur van de goederen, een toereikende looptijd te waarborgen om hun materieel en hun installaties af te schrijven, zodat men tot een « loopbaanpacht » kwam.


Caractère libératoire du précompte immobilier en cas de bail de carrière.

Bevrijdend karakter van de onroerende voorheffing bij een loopbaanpacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bail de carrière ->

Date index: 2022-04-04
w