Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "baisse plus sensible " (Frans → Nederlands) :

Seul le Portugal affiche une baisse plus sensible (- 10 points de pourcentage).

Alleen in Portugal is de steun duidelijk gedaald (-10 procentpunten).


De plus, le coût associé à d'autres technologies, telles que les batteries, pourrait connaître des baisses sensibles à court terme suite à des avancées technologiques et des économies d'échelles 1.

Dit terwijl de kosten die verband houden met bepaalde technologieën zoals batterijen op korte termijn aanzienlijk zouden dalen als gevolg van technologische vooruitgang en schaalvoordelen.


Quant à la performance de la Belgique en 1996, il s'indique de souligner que la baisse du déficit en Belgique a été sensiblement plus marquée que dans la plupart des autres pays de l'Union européenne où en moyenne, il est resté d'ailleurs à un niveau sensiblement plus élevé que chez nous.

Wat de prestatie van België in 1996 betreft, dient te worden onderstreept dat de vermindering van het tekort in België veel duidelijker was dan in de meeste andere Lid-Staten van de Europese Unie waar het niveau van het tekort gemiddeld trouwens aanzienlijk hoger lag dan bij ons.


— En ce qui concerne l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), on propose de réduire sensiblement le crédit, étant donné que la délégation n'a plus de vice-président de l'Assemblée en son sein, ce qui devrait entraîner une baisse considérable du nombre de missions.

— Voor de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) wordt voorgesteld om het krediet fors te verlagen, daar de delegatie geen ondervoorzitter van de Assemblee meer heeft, wat resulteert in een aanzienlijke vermindering van het aantal missies.


Ce phénomène est dû principalement à la concurrence accrue des États-Unis, entre autres, où le budget de la défense a été sensiblement revu à la baisse et où les entreprises sont à la recherche d'un contexte plus international afin de compenser les pertes qu'elles subissent sur le marché intérieur.

Zulks is voornamelijk te wijten aan het feit dat er een sterkere concurrentie is onder andere vanuit de Verenigde Staten waar de grotere begroting in de defensiesector gevoelig teruggeschroefd is en de bedrijven op zoek zijn naar een meer internationale context om de zaken die ze op de binnenlandse markt verliezen te kunnen aanvullen.


Il s'ensuit une baisse sensible du chiffre d'affaires annuel des ressourceries. Fost Plus estime que chaque année, au moins 3 000 tonnes de papier sont ramassées de manière illégale.

Als gevolg daarvan zien kringwinkels hun omzet fors terugvallen terwijl Fost Plus schat dat er jaarlijks gemakkelijk 3 000 ton papier illegaal wordt opgehaald.


la dimension planétaire des changements climatiques exige la coopération la plus large possible de tous les pays, ainsi que leur participation à une action internationale qui soit efficace et appropriée et qui présente un bon rapport coût/efficacité, eu égard à leurs responsabilités communes, bien que différenciées, et à leurs capacités respectives; l'UE attend dès lors avec intérêt de prendre part, avec toutes les parties à la convention, à un dialogue ouvert sur les actions qui devront marquer la prochaine étape sur la voie de la réalisation de l'objectif final de la convention; les formations compétentes du Conseil devraient relance ...[+++]

de klimaatverandering kan door haar wereldwijde karakter slechts worden tegengegaan door een zo breed mogelijk samenwerkingsverband tussen alle landen en hun deelname aan een doeltreffende, kosteneffectieve en passende internationale reactie, overeenkomstig hun gezamenlijke maar onderscheiden verantwoordelijkheden en respectieve capaciteiten; de EU ziet er daarom naar uit met alle partijen bij het Verdrag een open dialoog aan te gaan over de vraag welke verdere maatregelen nodig zijn als volgende stap naar het uiteindelijke doel van het Verdrag; de bevoegde Raadsformaties moeten nog krachtiger inspanningen leveren om doelstellingen betreffende klimaatverandering in hun beleidsterreinen te integreren; recent wetenschappelijk onderzoek en ...[+++]


Ces modifications sont notamment les suivantes : - la suppression des contingents portant sur les gants relevant des codes SH/NC 4203 29 91 et 4203 29 99, du contingent portant sur les autoradios combinées relevant du code SH/NC 8527 21 et du contingent portant sur les autoradios non combinées relevant du code SH/NC 8527 29 ; - la fusion en un contingent unique des trois contingents portant sur les jouets relevant respectivement des codes SH/NC 9503 41, 9503 49 et 9503 90 ; - l'exclusion d'une série de produits dont les importations réalisées en 1994 sont négligeables ou ont baissé par rapport à 1993 de la liste des produits soumis à d ...[+++]

De wijzigingen bestaan met name in : - de schrapping van het contingent voor handschoenen vallende onder de GS/GN-codes 4203 29 91 en 4203 29 99, het contingent voor gecombineerde autoradio's vallende onder GS/GN-code 8527 21 en het contingent voor niet- gecombineerde autoradio's vallende onder GS/GN-code 8527 29 ; - de samenvoeging van de drie contingenten voor speelgoed vallende onder respectievelijk de GS/GN-codes 9503 41, 9503 49 en 9503 90 tot één contingent ; - de schrapping van een reeks produkten waarvan de invoer in 1994 te verwaarlozen was of ten opzichte van 1993 was gedaald, van de lijst van produkten waarvoor toezichtmaatr ...[+++]


C'est en Grèce (-9) que la baisse intervenue ces six derniers mois est la plus forte; elle a été accompagnée d'une diminution sensible (-10) du nombre de personnes jugeant que leur pays a bénéficié de son appartenance à l'UE.

In Griekenland (- 9) werd in de afgelopen zes maanden de grootste daling vastgesteld; deze gaat gepaard met een aanzienlijke daling (- 10) van het aantal personen dat van mening is dat hun land voordeel heeft gehaald uit het lidmaatschap van de EU. Deze daling is groter dan de stijging van de steun die vóór het Griekse voorzitterschap werd vastgesteld.


Cette zone de libre-échange euro-méditerranéenne devrait entraîner : - un développement considérable du commerce euro-méditerranéen et intra- méditerranéen, plus particulièrement dans le domaine des produits manufacturés et des composants. - un accroissement considérable des investissements étrangers directs au Maghreb, au Machrek, en Israël et en Turquie; - un renforcement de la compétitivité des industries des pays du Maghreb et du Machrek; - une accélération du développement économique et social dans la zone méditerranéenne; - une baisse sensible ...[+++]des tensions sociales et politiques dans toute la région méditerranéenne. L'accord proposé avec l'Egypte prévoit une période de transition de 12 ans, pour la restructuration et la modernisation nécessaires de l'industrie égyptienne.

De doelstellingen van deze Euro-mediterrane ruimte zijn: - een forse groei van de Euro-mediterrane en intramediterrane handel, met name op het gebied van de vervaardiging en de handel in componenten, - een aanzienlijke stijging van de buitenlandse directe investeringen in de Maghreb, de Machrak, Israël en Turkije, - de bevordering van de concurrentiepositie van de industrie in de Maghreb en de Machrak, - de sterke vermindering van de sociale en politieke spanningen in de gehele regio van de Middellandse Zee. De voorgestelde overeenkomst met Egypte voorziet in een overgangsperiode van 12 jaar met het oog op de herstructurering en modernis ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

baisse plus sensible ->

Date index: 2024-10-28
w