Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Balise bordière
Balise de fermeture
Balise de fin
Balise de fin d'élément
Balise de radiodétection
Balise routière
Balise-radar
Delirium tremens
Dessinateur de mode
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mode conversationnel
Mode dialogué
Mode interactif
Paranoïa
Psychose SAI
Racon
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traduire des étiquettes ou des balises

Traduction de «baliser les modes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balise de fermeture | balise de fin | balise de fin d'élément

eindtag | eindteken | end-tag


dessinateur de mode | dessinateur de mode/dessinatrice de mode | concepteur maquettiste en accessoires de mode/conceptrice maquettiste en accessoires de mode | créateur de mode/créatrice de mode

modeontwerpster | modestyliste | modedesigner | modeontwerper


balise de radiodétection | balise-radar | racon

radarbaken


balise bordière | balise routière

bermradiobaken | radiobaken langs de weg


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


mode dialogué | mode conversationnel | mode interactif

Conversationele werkwijze | Tweewegverkeer


adopter des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie | mettre en œuvre des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie

vernieuwend denken in de schoeisel- en lederwarenindustrie toepassen




Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- avec la déclaration de politique régionale du Gouvernement wallon qui préconise de « dans une perspective de développement territorial équilibré, préférer les compensations planologiques lors de l'inscription de nouvelles zones urbanisables et baliser les modes de compensation tant planologiques qu'alternatifs en recherchant l'établissement de critères à définir.

- de gewestelijke beleidsverklaring van de Waalse Regering, waarin gesteld wordt : "in een perspectief van evenwichtige ruimtelijke ontwikkeling krijgen de planologische compensaties voorrang bij de opneming van nieuwe bebouwbare gebieden en worden de bakens voor planologische zowel als alternatieve compensaties uitgezet met een streven naar het opstellen van nader te omschrijven criteria.


- avec la déclaration de politique régionale du Gouvernement wallon qui préconise de « dans une perspective de développement territorial équilibré, préférer les compensations planologiques lors de l'inscription de nouvelles zones urbanisables et baliser les modes de compensation tant planologiques qu'alternatifs en recherchant l'établissement de critères à définir.

- de gewestelijke beleidsverklaring van de Waalse Regering, waarin gesteld wordt : « in een perspectief van evenwichtige ruimtelijke ontwikkeling krijgen de planologische compensaties voorrang bij de opneming van nieuwe bebouwbare gebieden en worden de bakens voor planologische zowel als alternatieve compensaties uitgezet met een streven naar het opstellen van nader te omschrijven criteria.


En effet, si la société intervient — précisément parce qu'il s'agit d'un mode de procréation qui n'est pas naturel —, il faut se poser la question de savoir si l'on ne doit pas prévoir un certain nombre de balises.

Als de maatschappij tussenbeide komt — juist omdat het gaat om een manier van voortplanting die niet natuurlijk is — dan moeten we ons de vraag stellen of niet een aantal bakens moeten worden uitgezet.


Nous avons opté pour le modèle du code flamand qui définit les modes d'actions permis et interdits aux membres, modèle qui se veut également un outil d'information sur les balises de l'action parlementaire.

Voor de indiener heeft de Vlaamse Code model gestaan : daarin wordt omschreven op welke wijze parlementsleden mogen optreden en welke handelwijzen voor hen verboden zijn. Dat model strekt er voorts toe de nodige informatie aan te reiken over de bakens waarbinnen de politieke bedrijvigheid zich moet voltrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons opté pour le modèle du code flamand qui définit les modes d'actions permis et interdits aux membres, modèle qui se veut également un outil d'information sur les balises de l'action parlementaire.

Voor de indiener heeft de Vlaamse Code model gestaan : daarin wordt omschreven op welke wijze parlementsleden mogen optreden en welke handelwijzen voor hen verboden zijn. Dat model strekt er voorts toe de nodige informatie aan te reiken over de bakens waarbinnen de politieke bedrijvigheid zich moet voltrekken.


En effet, si la société intervient — précisément parce qu'il s'agit d'un mode de procréation qui n'est pas naturel —, il faut se poser la question de savoir si l'on ne doit pas prévoir un certain nombre de balises.

Als de maatschappij tussenbeide komt — juist omdat het gaat om een manier van voortplanting die niet natuurlijk is — dan moeten we ons de vraag stellen of niet een aantal bakens moeten worden uitgezet.


Il rappelle les balises fixées ­ impossibilité de recherche sur des embryons surnuméraires, absence d'autres modes de recherche d'efficacité comparable, .­ et exprime le sentiment qu'il ne s'agit pas d'une disposition légale permettant tout mais, au contraire, restrictive et de nature à éviter les dérives et les abus.

Hij herinnert aan de opgelegde beperkingen ­ geen onderzoek op overtallige embryo's, afwezigheid van andere even efficiënte onderzoeksmethodes, enz. ­ en heeft niet het gevoel dat de bepalingen alles toestaan, maar integendeel restrictief zijn zodat ontsporingen en misbruik niet meer kunnen.


w