Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bancaire reste limité » (Français → Néerlandais) :

Le nombre d'opérations bancaires suspectes détectées reste limité.

Het aantal blootgelegde verdachte banktransacties blijf laag.


promouvoir l’investissement privé: le financement bancaire reste limité en Italie, en Grèce, en Espagne, en Lituanie, en Slovénie, en Croatie et à Chypre, notamment pour les petites et moyennes entreprises.

particuliere investeringen aan te moedigen: Bankfinanciering blijft schaars in Italië, Griekenland, Spanje, Litouwen, Slovenië, Kroatië en Cyprus, in het bijzonder voor het midden- en kleinbedrijf.


50. observe que le prêt bancaire reste la source de financement la plus fréquemment utilisée en Europe; est convaincu, toutefois, des réels avantages que représentent les nouvelles formes de financement basées sur des programmes innovants et sur des mécanismes indépendants des banques, telles que le financement participatif, les investisseurs providentiels («business angels») pour PME, le crédit entre pairs, le microcrédit, des agences de microcrédit facilement accessibles et d'autres instruments, qui peuvent mettre à disposition des jeunes entreprises et des PME des investissements essentiels à ...[+++]

50. merkt op dat bankleningen nog steeds de meeste voorkomende bron van financiering zijn in Europa; is evenwel van mening dat nieuwe vormen van financiering met behulp van innovatieve regelingen en niet-bancaire trajecten, zoals 'crowdfunding', particuliere investeringen in kmo’s, peer-to-peer lenen, microleningen, laagdrempelige microkredietverstrekking en andere instrumenten, echte voordelen kunnen opleveren omdat zij starters de nodige investeringen bezorgen om te kunnen groeien en banen te scheppen; is van oordeel dat nieuwe fi ...[+++]


50. observe que le prêt bancaire reste la source de financement la plus fréquemment utilisée en Europe; est convaincu, toutefois, des réels avantages que représentent les nouvelles formes de financement basées sur des programmes innovants et sur des mécanismes indépendants des banques, telles que le financement participatif, les investisseurs providentiels ("business angels") pour PME, le crédit entre pairs, le microcrédit, des agences de microcrédit facilement accessibles et d'autres instruments, qui peuvent mettre à disposition des jeunes entreprises et des PME des investissements essentiels à ...[+++]

50. merkt op dat bankleningen nog steeds de meeste voorkomende bron van financiering zijn in Europa; is evenwel van mening dat nieuwe vormen van financiering met behulp van innovatieve regelingen en niet-bancaire trajecten, zoals 'crowdfunding', particuliere investeringen in kmo’s, peer-to-peer lenen, microleningen, laagdrempelige microkredietverstrekking en andere instrumenten, echte voordelen kunnen opleveren omdat zij starters de nodige investeringen bezorgen om te kunnen groeien en banen te scheppen; is van oordeel dat nieuwe fi ...[+++]


La Commission reste également déterminée à réduire encore les risques et à assurer des conditions de concurrence équitables dans le secteur bancaire, ainsi qu'à limiter les effets d'entraînement entre banques et émetteurs souverains.

De Commissie blijft er ook op inzetten de risico's verder te verminderen en voor een gelijk speelveld te zorgen in de banksector en de terugkoppeling tussen banken en overheden te beperken.


Les banques étrangères auront le droit d'établir des filiales et il n'y a plus de limite sur les prises de capital des étrangers dans les établissements bancaires individuels en Russie, mais la participation étrangère au système bancaire russe dans son ensemble reste limitée à 50% (à l'exception des capitaux étrangers investis dans des banques lors de leur privatisation).

Buitenlandse banken krijgen het recht om filialen te vestigen en er is geen limiet meer voor de deelname van buitenlandse bedrijven in het aandelenkapitaal van afzonderlijke in Rusland, maar de buitenlandse deelname in de Russische bancaire stelsel als geheel blijft beperkt tot 50% (met uitzondering van buitenlands kapitaal dat geïnvesteerd wordt in privatisering van banken).


1. L'unité de résolution des défaillances bancaires préserve la stabilité financière et réduit au minimum l'effet de contagion au reste du système et de l'économie en général par les établissements en difficulté identifiés à l'article 12 ter, et elle limite les coûts pour les contribuables, dans le respect du principe de proportionnalité, de la hiérarchie des créanciers et de l'égalité de traitement transfrontalière.

1. De Eenheid afwikkeling voor het bankwezen handhaaft de financiële stabiliteit, minimaliseert het besmettingsgevaar dat van de in artikel 12 ter bedoelde, in moeilijkheden verkerende instellingen uitgaat voor de rest van het systeem en de economie in ruimere zin, en beperkt de kosten voor de belastingbetaler met inachtneming van het evenredigheidsbeginsel en de volgorde van crediteuren, terwijl zij tevens garant staat voor grensoverschrijdende gelijke behandeling.


1. L'unité de résolution de défaillance bancaire préserve la stabilité financière et réduit au minimum l'effet de contagion au reste du système et de l'économie en général par les établissements en difficulté identifiés à l'article 12 ter, et elle limite les coûts pour les contribuables, dans le respect du principe de proportionnalité, de la hiérarchie des créanciers et de l'égalité de traitement transfrontalière.

1. De Eenheid afwikkeling voor het bankwezen handhaaft de financiële stabiliteit, minimaliseert het besmettingsgevaar dat van de in artikel 12 ter bedoelde, in moeilijkheden verkerende instellingen uitgaat voor de rest van het systeem en de economie in ruimere zin, en beperkt de kosten voor de belastingbetaler met inachtneming van het evenredigheidsbeginsel en de volgorde van crediteuren, terwijl zij tevens garant staat voor grensoverschrijdende gelijke behandeling.


Pour éviter autant que possible le vol de titres de séjour, il est recommandé aux communes de ne conserver qu'un nombre limité de titre de séjour dans le coffre-fort et de garder le reste dans un coffre bancaire.

Om de diefstal van verblijfstitels zoveel mogelijk te voorkomen wordt de gemeentebesturen aanbevolen om slechts een beperkt aantal verblijfstitels in de brandkast te bewaren en de rest van de voorraad in een bankkoffer te bewaren.


Afin d'éviter le plus possible le vol de titres de séjour, il est conseillé aux administrations communales de ne conserver qu'un nombre limité de titres de séjour dans le coffre-fort (par exemple sur la base de la moyenne des titres de séjour délivrés par deux semaines) et de garder le reste du stock dans un coffre bancaire.

Teneinde de diefstal van verblijfsbewijzen zoveel als mogelijk te vermijden, worden de gemeentebesturen aangeraden slechts een beperkt aantal verblijfsbewijzen te bewaren in de brandkast (bij voorbeeld op basis van het gemiddeld aantal afgeleverde verblijfsbewijzen per 2 weken), en de rest van de voorraad op te bergen in een bankkoffer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bancaire reste limité ->

Date index: 2023-11-08
w