Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bancaire voir article " (Frans → Nederlands) :

Dans certains cas, il aura versé une somme auprès de la Caisse des dépôts et consignations ou il aura fourni une garantie bancaire [voir article 3bis, dernier alinéa (nouveau), de la loi].

In sommige gevallen zal hij een geldsom gestort hebben in de Deposito- en Consignatiekas of heeft hij een bankgarantie gegeven [zie artikel 3bis , laatste lid, (nieuw) van de wet].


- Affectation du temps et cumul de mandats (voir article 62, de la Loi bancaire).

- Tijdbesteding en cumul van mandaten (zie artikel 62 van de Bankwet).


Dans la Loi bancaire et la circulaire BNB du 17 juin 2013, il y a trois points de départ dont l'autorité de contrôle tiendra compte dans le cadre de sa compétence d'évaluation: - Conflits d'intérêt: chaque établissement de crédit doit mettre sur pied une politique de conflits d'intérêts interne et la faire respecter par ses administrateurs, entre autres en ce qui concerne l'exercice de fonctions externes (voir l'article 62, de la Loi bancaire).

Er zijn in de Bankwet en in de NBB circulaire van 17 juni 2013 drie mogelijke aanknopingspunten die de toezichthouder zal meenemen in zijn beoordelingsbevoegdheid: - Belangenconflicten: elke kredietinstelling dient een intern belangenconflictenbeleid op te stellen en te doen naleven door haar bestuurders, onder meer wat betreft het uitoefenen van externe functies (zie artikel 62 Bankwet).


Le gouvernement n'a pas voulu courir le risque de voir les procédures de ratification concernées ne pas être terminées à temps en raison de la qualification de traités mixtes des nouveaux instruments conventionnels. Il a donc introduit, par le biais de la loi du 14 avril 2011 portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 6 mai 2011), une modification de l'article 322 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) qui permet, à partir du 1 juillet 2011, d'échanger des informations bancaires ...[+++]

De regering heeft het risico niet willen lopen dat de betrokken ratificatieprocedures ingevolge de kwalificatie van de nieuwe verdragsinstrumenten als gemengde verdragen niet tijdig afgerond zouden kunnen worden en heeft via de wet van 14 april 2011 houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 6 mei 2011) een wijziging van artikel 322 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) ingevoerd die toelaat vanaf 1 juli 2011 op grond van het bestaande netwerk van belastingverdragen met meer dan tachtig partnerlanden bankinformatie uit te wisselen.


On note par ailleurs que l'article 4 du projet de loi déroge au droit interne de la Belgique en vue de permettre à l'Administration fiscale belge d'établir valablement des impôts sur la base des renseignements bancaires reçus de Monaco (voir ci-après).

Er wordt bovendien opgemerkt dat artikel 4 van het wetsontwerp afwijkt van de nationale wetgeving van België om de Belgische belastingadministratie in staat te stellen op geldige wijze belastingen te vestigen op grond van bankgegevens verkregen van Monaco (zie hierna).


Le gouvernement n'a pas voulu courir le risque de voir les procédures de ratification concernées ne pas être terminées à temps en raison de la qualification de traités mixtes des nouveaux instruments conventionnels. Il a donc introduit, par le biais de la loi du 14 avril 2011 portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 6 mai 2011), une modification de l'article 322 Code des impôts sur els revenus 1992 (CIR 92) qui permet, à partir du 1 juillet 2011, d'échanger des informations bancaires ...[+++]

De regering heeft het risico niet willen lopen dat de betrokken ratificatieprocedures ingevolge de kwalificatie van de nieuwe verdragsinstrumenten als gemengde verdragen niet tijdig afgerond zouden kunnen worden en heeft via de wet van 14 april 2011 houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 6 mei 2011) een wijziging van artikel 322 Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) ingevoerd die toelaat vanaf 1 juli 2011 op grond van het bestaande netwerk van belastingverdragen met meer dan tachtig partnerlanden bankinformatie uit te wisselen.


Les contrevenants non-résidents sont tenus de payer la perception immédiate au moment de l'interception, soit en espèces, soit par carte bancaire ou de crédit (voir article 7 de l'arrête royal du 22 décembre 2003 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation des infractions relatives à la loi sur la police de la circulation routière). À défaut, ils doivent consigner une somme destinée à couvrir l'amende et les frais de justice éventuels en vertu de l'article 65, § 3, de la loi relative à la police de la circulation routi ...[+++]

Niet-inwonende overtreders zijn gehouden de onmiddellijke inning contant of via een bank- of kredietkaart te betalen op het ogenblik van hun staandehouding (zie artikel 7 koninklijk besluit van 22 december 2003 betreffende de inning en consignatie van een som bij de vaststelling van de overtredingen van de wet betreffende de politie over het wegverkeer en zijn uitvoeringsbesluiten), zoniet moeten zij krachtens artikel 65, § 3, van de wegverkeerswet een som in consignatie geven, bestemd om de eventuele geldboete en gerechtskosten te dekken.


- l'adaptation des règles relatives à l'inclusion des filiales qui sont des entreprises d'assurances dans le contrôle sur base consolidée des établissements de crédit (article 29, § 2, 2° et 3°); les règles actuelles énoncées à l'article 2, § 3, de l'arrêté royal du 12 août 1994 avaient été introduites à titre de régime transitoire, en attendant l'introduction dans les législations européenne et belge d'un contrôle adéquat des groupes dits de bancassurance (voir, dans le rapport au Roi précédant l'arrêté royal, le commentaire de l'ar ...[+++]

- de aanpassing van de regeling inzake de opname van verzekeringsdochters in het toezicht op geconsolideerde basis op kredietinstellingen (art. 29, § 2, 2° en 3°); de huidige regeling voorzien in artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 werd ingevoerd als een overgangsregeling, in afwachting van de introductie in Europees en Belgisch recht van een passend toezicht op zogenaamde bankverzekeringsgroepen (zie in het Verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit, de commentaar bij artikel 2); met de invoering d ...[+++]


- la prise en compte des sociétés de gestion d'organismes de placement collectif, via leur assimilation à des établissements financiers, dans le contrôle sur base consolidée des établissements de crédit (article 29, § 1, 3°); cette disposition modificative transpose l'article 30 de la Directive 2002/87/CE qui impose aux Etats membres l'obligation de prendre des mesures pour que ces sociétés, en attendant une harmonisation ultérieure de la réglementation européenne, soient incluses soit dans le contrôle consolidé des établissements de crédit et des entreprises d'investissement, soit dans la surveillance complémentaire des entreprises d'a ...[+++]

- de opname van beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging, via hun gelijkstelling met een financiële instelling, in het toezicht op geconsolideerde basis op kredietinstellingen (art. 29, § 1, 3°); deze wijziging zet artikel 30 van Richtlijn 2002/87/EG om, dat de lidstaten de verplichting oplegt maatregelen te nemen opdat deze vennootschappen, in afwachting van een latere harmonisatie in de EU regelgeving, worden opgenomen, hetzij in het geconsolideerd toezicht op kredietinstellingen en beleggingsondernemingen, hetzij het aanvullend toezicht op verzekeringsondernemingen in een verzekeringsgroep; de bepaling is co ...[+++]


Les preuves recueillies au moyen d’une décision d’enquête européenne (voir également l’annexe A de l’initiative) peuvent évidemment contenir des données à caractère personnel, comme dans le cas des informations relatives aux comptes bancaires (article 23), des informations relatives aux transactions bancaires (article 24) et du suivi des transactions bancaires (article 25), ou peuvent couvrir la communication de données à caractère personnel (comme dans le cas des audition ...[+++]

Vanzelfsprekend kunnen via een EOB verzamelde bewijsmiddelen (zie ook bijlage A bij het initiatief) persoonsgegevens bevatten, zoals in het geval van inlichtingen over bankrekeningen (artikel 23), gegevens over banktransacties (artikel 24) en toezicht op banktransacties (artikel 25), of betrekking hebben op de communicatie van persoonsgegevens, zoals bij een video- of telefoonconferentie (artikelen 21 en 22).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bancaire voir article ->

Date index: 2022-03-20
w