Considérant que des réclamants estiment que l'option du Gouvernement wallon n'est justifiée par aucune donnée objective et que la future infrastructure de communication sera saturée très rapidement si elle n'est pas réalisée au gabarit de deux fois deux bandes de circulation;
Overwegende dat bezwaarindieners achten dat de optie van de Waalse Regering door geen enkel objectief gegeven gerechtvaardigd wordt en dat de toekomstige verkeersader zeer snel verzadigd zal worden indien de weg geen breedte gelijk aan twee verkeersstroken heeft;