11. se félicite de l'intention de la Commission – à la différence de l'accord de Bâle – de permettre l'application permanente de l'approche standardisée à certains volets du portefeuille crédit, après l'introduction de l'approche NI; est d'avis que cette possibilité de n'appliquer que partiellement l'approche NI (partial use), notamment en ce qui concerne les créances des États et des banques, devrait également être contenue dans l'accord de Bâle; préconise en outre de permettre un retour à l'approche standardisée, en accord avec l'autorité de surveillance compétente;
11. juicht het voornemen van de Commissie toe om, in tegenstelling tot het Bazelse Akkoord, de permanente toepassing van de standaardbenadering op bepaalde delen van de kredietportefeuille na invoering van de IRB-methode mogelijk te maken; is van oordeel dat deze mogelijkheid van een slechts gedeeltelijke toepassing van de IRB-methode (Partial Use) met name voor vorderingen van staten en banken ook in het Akkoord van Bazel moet zijn opgenomen; spreekt zich er verder voor uit dat een terugkeer van de IRB-methode naar de standaardbenadering in overleg met de bevoegde toezichthoudende autoriteit mogelijk moet zijn;