A. considérant que la Commission européenne a l'intention de considérer les crédits d'impôt que les banques obtiennent auprès des États, comme des activités à risque, et que les banques des pays périphériques, tels que l'Italie, risquent ainsi d'être pénalisées par rapport aux banques qui sont davantage exposées au risque systémique, comme par exemple les banques françaises et allemandes;
A. overwegende dat de Commissie van plan is de belastingkredieten waarop banken zich ten aanzien van de respectieve landen beroepen, als risicodragende activa te beschouwen en overwegende dat banken van de perifere landen, zoals Italië, het risico lopen zo gestraft te worden ten voordele van banken met een hogere systematische risicograad, zoals bijvoorbeeld banken in Frankrijk en Duitsland;