Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banque mondiale doit donc suivre " (Frans → Nederlands) :

Selon des études réalisées, notamment, par la Banque mondiale, il est important de suivre le niveau de services de transport aérien dont peuvent bénéficier les citoyens dans une ville, une région ou un pays donné(e).

Studies van de Wereldbank hebben aangetoond dat het belangrijk is toezicht te houden op het niveau van de beschikbare luchtvervoersdiensten in een stad, regio of land.


Tant le FMI que la Banque mondiale doivent donc faire l'objet d'une réforme en profondeur afin de les démocratiser et d'inscrire leur action dans l'objectif plus général d'humanisation de la mondialisation.

Zowel het IMF als de Wereldbank zijn dus aan een grondige hervorming toe opdat zij democratischer tewerk kunnen gaan en hun activiteiten meer in de lijn komen te liggen van de algemene doelstelling van « vermenselijking » van de mondialisering.


Il serait plus intéressant, à l'occasion de l'examen de l'article 5, de mentionner que le rapport que le gouvernement doit présenter chaque année au Parlement, doit également contenir les résultats de l'évaluation externe, qui ne porte pas seulement sur la coopération générale, mais aussi sur la coopération multilatérale, et donc sur l'activité de nos fonctionnaires au FMI ou à la Banque mondiale.

Het zou interessanter zijn om bij de bespreking van artikel 5 te vermelden dat het jaarverslag dat de regering aan het Parlement moet voorleggen, ook de resultaten moet bevatten van de externe evaluatie, die niet alleen betrekking heeft op de algemene ontwikkelingssamenwerking maar ook op de multilaterale samenwerking en dus op de activiteiten van onze ambtenaren bij het IMF en bij de Wereldbank.


Il serait plus intéressant, à l'occasion de l'examen de l'article 5, de mentionner que le rapport que le gouvernement doit présenter chaque année au Parlement, doit également contenir les résultats de l'évaluation externe, qui ne porte pas seulement sur la coopération générale, mais aussi sur la coopération multilatérale, et donc sur l'activité de nos fonctionnaires au FMI ou à la Banque mondiale.

Het zou interessanter zijn om bij de bespreking van artikel 5 te vermelden dat het jaarverslag dat de regering aan het Parlement moet voorleggen, ook de resultaten moet bevatten van de externe evaluatie, die niet alleen betrekking heeft op de algemene ontwikkelingssamenwerking maar ook op de multilaterale samenwerking en dus op de activiteiten van onze ambtenaren bij het IMF en bij de Wereldbank.


17. considérant que l'Europe est le premier bailleur de fond au niveau mondial, qu'en ce sens l'Europe a un rôle d'exemple à jouer sur la scène internationale et qu'elle doit mettre tout en oeuvre pour atteindre les ODM; qu'elle doit améliorer l'efficacité de son aide, notamment, en veillant à mieux coordonner ses propres efforts de coopération avec ceux de ses États membres; qu'elle doit veiller à la cohérence entre les bailleurs de fonds, au sein m ...[+++]

17. overwegende dat Europa de eerste geldschieter is op wereldvlak, dat Europa dan ook een voorbeeldrol te vervullen heeft op de internationale scène en dat Europa alles in het werk moet stellen om de Millenniumdoelstellingen te halen, dat het de doeltreffendheid van zijn hulp moet verhogen onder meer door zijn eigen samenwerkingsinspanningen en die van de lidstaten beter te coördineren; toe te zien op een coherent optreden van de geldschieters binnen Europa zelf maar ook binnen andere internationale instellingen zoals de Wereldbank ...[+++]


L'article 2 prévoit donc que le syndic doit être inscrit à la Banque-Carrefour des Entreprises comme exerçant ladite fonction au sein de l'association des copropriétaires.

Artikel 2 voorziet derhalve dat de syndicus moet ingeschreven zijn in de Kruispuntbank van Ondernemingen als zijnde de persoon die deze functie uitoefent binnen de vereniging van mede-eigenaars.


si durant la durée du contrat d'administration, la Banque-carrefour doit exécuter une mission supplémentaire, dont on constate, après une analyse préalable, que celle-ci ne peut être réalisée dans les crédits de gestion alloués et qu'elle entrainera donc une augmentation des dépenses de gestion (compte tenu des coûts uniques de démarrage, principalement informatiques, et des frais récurrents annuels de personnel et de fonctionnemen ...[+++]

indien tijdens de looptijd van de bestuursovereenkomst de Kruispuntbank een bijkomende opdracht moet uitvoeren en na een voorafgaande toetsing vastgesteld wordt dat deze niet kan uitgevoerd worden binnen de toegekende beheersenveloppe en bijgevolg aanleiding zal geven tot verhoogde beheersuitgaven (rekening houdend met de eenmalige opstartkosten, hoofdzakelijk informatica, en met recurrente jaarlijkse personeels- en werkingskosten op kruissnelheid);


Un observatoire européen de la bioéconomie doit être créé pour dresser la carte des activités de recherche et d'innovation au niveau de l'Union et au niveau mondial, y compris l'évaluation technologique, et les suivre, élaborer des indicateurs de performance clé et étudier les politiques d'innovation dans le domaine de la bioéconomie.

Er zal een Europese waarnemingspost voor de bio-economie worden ontwikkeld om de onderzoeks- en innovatieactiviteiten in de Unie en in de wereld in kaart te brengen en te volgen, onder meer om technologie te evalueren, strategische prestatiekernindicatoren te ontwikkelen en het innovatiebeleid in de bio-economie te monitoren.


La Belgique estime donc que cette lutte doit s'inscrire dans un système de santé performant qu'elle préfère soutenir au travers du canal multilatéral tel le Fonds global et la Banque mondiale.

België is dan ook van mening dat AIDS-bestrijding een onderdeel moet zijn van een hoogkwalitatief gezondheidssysteem en het geeft er de voorkeur aan dit systeem te steunen via multilaterale instellingen zoals het Globaal Fonds en de Wereldbank.


Une impulsion forte doit donc être menée dans ce domaine. Les régions ultrapériphériques sont invitées à suivre au plan local, les spécificités et l'évolution de leurs marchés du travail et à établir une stratégie dans un plan régional pour l'emploi.

Op dit gebied moet dus een sterke impuls worden gegeven. De ultraperifere regio's worden verzocht om op plaatselijk niveau de specifieke kenmerken en de ontwikkeling van hun arbeidsmarkt te monitoren en binnen een regionaal werkgelegenheidsplan een strategie uit te stippelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banque mondiale doit donc suivre ->

Date index: 2022-04-13
w