Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banques exercent-elles aujourd » (Français → Néerlandais) :

4. a) Quel contrôle les banques exercent-elles aujourd'hui sur la sécurisation des ordinateurs de leurs clients? b) Ne pourrait-on instaurer un système de garantie protégeant les clients contre de telles attaques, en ce sens qu'ils protégeraient eux-mêmes leur ordinateur au moyen de systèmes de sécurisation préalablement définis?

4. a) Welke controle oefenen de banken vandaag uit op de computerbeveiliging van hun klanten? b) Zou er geen waarborgsysteem in het leven kunnen worden geroepen, waarbij klanten beschermd worden tegen dergelijke aanvallen, in zoverre zij zichzelf en hun computer beschermen middels vooraf afgesproken beveiligingssystemen?


Art. 116. Lorsque l'Etat sur le territoire duquel l'activité d'assurance transfrontalière s'exerce est un Etat membre, la Banque, si elle ne s'est pas opposée à la réalisation du projet conformément à l'article 115, § 2, communique à l'autorité de contrôle de l'Etat d'accueil concerné dans le mois de leur réception, toutes les informations requises par l'article 115, § 1, alinéa 2 ainsi qu'une attestation indiquant que l'entreprise d'assurance dispose du capital de solvabilité requis et du minimum de capital requis calculés conformément aux articles 100 et 129 de la Directive 2009/138/CE.

Art. 116. Wanneer de staat op het grondgebied waarvan de grensoverschrijdende verzekeringsactiviteit wordt uitgeoefend, een lidstaat is, deelt de Bank, indien zij zich niet tegen de uitvoering van het project heeft verzet overeenkomstig artikel 115, § 2, aan de toezichthouder van de betrokken lidstaat van ontvangst, binnen een maand na ontvangst ervan, alle in artikel 115, § 1, tweede lid vereiste gegevens mee, evenals een verklaring dat de verzekeringsonderneming het solvabiliteitskapitaalvereiste en minimumkapitaalvereiste dekt zoals berekend overeenkomstig de artikelen 100 en 129 van Richtlijn 2009/138/EG.


Le contrôle au niveau d'un groupe d'assurance ou de réassurance est exercé par la Banque lorsqu'elle est l'autorité de contrôle de toutes les entreprises d'assurance ou de réassurance du groupe.

Het toezicht op het niveau van een verzekerings- of herverzekeringsgroep wordt uitgeoefend door de Bank wanneer zij de toezichthouder is van alle verzekerings- of herverzekeringsondernemingen in de groep.


Les banques sont quant à elles aujourd'hui encore frileuses face aux petits projets.

De banken van hun kant staan nog huiverig tegenover zulke kleine projecten.


On notera toutefois que si de tels conflits peuvent apparaître, ils restent néanmoins limités dans le chef de la Banque dans la mesure où d'une part, le contrôle prudentiel est directement exercé par la Banque centrale européenne, dans le cadre du Mécanisme de surveillance unique, à l'égard des établissements de crédit qualifiés d'importants au sens du Règlement (UE) n° 1024/2013 précité ou à l'égard desquels la Banque centrale européenne décidera d'exercer elle-même les compétences en matière de surveillance prudentielle et où, d'autre part ...[+++]

Er zij evenwel opgemerkt dat de Bank maar zelden geconfronteerd zal worden met dergelijke conflicten, in de mate, enerzijds, dat het prudentieel toezicht rechtstreeks wordt uitgeoefend door de Europese Centrale Bank, in het kader van het Gemeenschappelijk Toezichtsmechanisme, op de kredietinstellingen die als belangrijk worden beschouwd in de zin van de voornoemde Verordening (EU) nr. 1024/2013 of op de kredietinstellingen waarvoor de Europese Centrale Bank zal beslissen zelf de bevoegdheden inzake het prudentieel toezicht uit te oefenen en, anderzijds, dat de afwikkelingstaken met betrekking tot die kredietinstellingen door de Gemeensch ...[+++]


Elle a une double fonction, c'est-à-dire qu'elle exerce des activités à la fois en tant que banque de développement et en tant que banque commerciale universelle (8).

MLB heeft een dubbele rol, namelijk als ontwikkelingsbank en als universele commerciële bank (8).


3. a) Dans la négative, quelles fonctions exerce-t-elle aujourd'hui? b) Pourquoi le premier président de la cour d'appel de Bruxelles n'a-t-il pas estimé nécessaire de suspendre la juge De Tandt?

2. Is rechter De Tandt momenteel geschorst? 3. a) Zo nee, welke functie oefent zijn momenteel uit? b) Waarom achtte de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel dit niet nodig?


La mise en oeuvre du modèle Twin Peaks ainsi décrit, implique d'une part que le contrôle prudentiel individuel des acteurs du système financier qui peuvent détenir des fonds de clients (contrôle microprudentiel), aujourd'hui exercé par la CBFA, soit transférée à la Banque et ainsi conjugué à la surveillance macroéconomique qu'exerce la Banque Nationale de Belgique (Banque).

De implementatie van het aldus beschreven Twin Peaks-model, houdt enerzijds in dat het individuele prudentiële toezicht op de actoren van het financiële stelsel die cliëntengelden mogen aanhouden (het microprudentieel toezicht), dat thans wordt waargenomen door de CBFA, wordt overgedragen aan de Bank en aldus wordt samengevoegd met het macro-economische toezicht dat de Bank uitoefent.


se félicite que la Commission se livre à un examen plus approfondi de la coopération entre banques dans le but d'évaluer dans quelle mesure elle pourrait être bénéfique pour l'économie et les consommateurs et si elle pourrait entraîner une limitation de la concurrence; souligne, cependant, que la coopération entre banques, par exemple des établissements de crédit exerçant leur activité sur des réseaux décentralisés, peut être bénéfique pour l'économie et les consommateurs et que, par conséquent, une analyse rigoureuse et une approche impartiale sont nécessaires;

is verheugd over het verdere onderzoek van de Commissie naar de samenwerking tussen banken om te beoordelen waar dit economische voordelen en voordelen voor de consument kan opleveren, en of dit kan leiden tot een beperking van de mededinging; benadrukt echter dat samenwerking tussen banken, bijvoorbeeld tussen kredietinstellingen in gedecentraliseerde netwerken, kan leiden tot economische voordelen en voordelen voor de consument en dat daarom een zorgvuldige analyse en een onbevooroordeelde benadering nodig zijn;


Comme ces banques exercent leurs activités en dehors du territoire de Nauru, en tant que « shell banks », elles échappent à tout contrôle, ce qui rend Nauru, comme centre financier offshore, particulièrement intéressant à des fins de blanchiment.

Daar deze banken als zogenaamde « shell banks » hun activiteiten uitvoeren buiten het grondgebied van Nauru, ontsnappen zij aan gelijk welke controle, wat Nauru als financieel offshore centrum erg geschikt maakt voor witwasdoeleinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

banques exercent-elles aujourd ->

Date index: 2022-03-01
w