Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Appel individuel
Appel privilégié de la position d'opératrice
Créancier privilégié
Dette de rang supérieur non privilégiée
Dividende privilégié
Euromed
Instrument de dette de rang supérieur non privilégié
Ligne d'appel privilégié du pupitre opérateur
Mode privilégié
Noix de Barcelone
Partenariat euro-méditerranéen
Processus de Barcelone
Ressortissant privilégié
Titre de créance de rang supérieur non privilégié
Titre de dette de rang supérieur non privilégié
UPM
Union pour la Méditerranée
état privilégié

Traduction de «barcelone en privilégiant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dette de rang supérieur non privilégiée | instrument de dette de rang supérieur non privilégié | titre de créance de rang supérieur non privilégié | titre de dette de rang supérieur non privilégié

schuldinstrument van niet-preferente schuld van hogere rang




état privilégié | mode privilégié

bevoorrechte modus


appel individuel | appel privilégié de la position d'opératrice | ligne d'appel privilégié du pupitre opérateur

directe signaleringslijnen voor de operator | rechtstreekse signaleringslijnen voor de operator


Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour faire avancer les idées du processus de Barcelone, nous avons tout intérêt à privilégier, pendant un certain temps encore, le dialogue avec chacun des pays.

Om de ideeën van het proces van Barcelona vooruit te doen gaan hebben we er alle belang bij om nog een tijdlang een bepaalde tijd de dialoog met elk van de landen voorrang te geven.


34. rappelle que la PEV, dans son volet Méditerranée, doit être complémentaire du Processus de Barcelone, et que les objectifs de la PEV doivent être définis plus clairement afin de renforcer le Processus de Barcelone en privilégiant une approche multilatérale régionale;

34. herinnert eraan dat het mediterraan onderdeel van het ENB een aanvulling op het proces van Barcelona moet zijn, en dat de doelstellingen van het ENB duidelijker vastgelegd moeten worden om het proces van Barcelona te versterken door de voorkeur aan een regionale multilaterale aanpak te geven;


34. rappelle que la PEV, dans son volet Méditerranée, doit être complémentaire du Processus de Barcelone, et que les objectifs de la PEV doivent être définis plus clairement afin de renforcer le Processus de Barcelone en privilégiant une approche multilatérale régionale;

34. herinnert eraan dat het mediterraan onderdeel van het ENB een aanvulling op het proces van Barcelona moet zijn, en dat de doelstellingen van het ENB duidelijker vastgelegd moeten worden om het proces van Barcelona te versterken door de voorkeur aan een regionale multilaterale aanpak te geven;


- la composante méditerranéenne de l’instrument européen de voisinage et de partenariat doit compléter le processus de Barcelone, et les objectifs de la PEV doivent être plus clairement définis afin de renforcer le processus de Barcelone, en privilégiant une approche régionale multilatérale;

- het mediterraan onderdeel van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument moet een aanvulling zijn op het proces van Barcelona, en de doelstellingen van het ENB moeten duidelijker worden vastgelegd om het Barcelona-proces te versterken via een regionale multilaterale aanpak;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. rappelle que la PEV, dans son volet Méditerranée, doit être complémentaire du Processus de Barcelone, et que ses objectifs doivent être définis plus clairement afin de renforcer le Processus de Barcelone en privilégiant une approche multilatérale régionale;

34. herinnert eraan dat het mediterraan onderdeel van het Europees nabuurschapsbeleid een aanvulling op het proces van Barcelona moet zijn, en dat de doelstellingen van het Europees nabuurschapsbeleid duidelijker vastgelegd moeten worden om het proces van Barcelona te versterken door de voorkeur aan een regionale multilaterale aanpak te geven;


5. insiste sur la nécessité d'une définition plus claire des objectifs de la PEV qui, sans négliger les pays de l'Europe de l'Est, ne doit pas affaiblir le processus de Barcelone ni privilégier des approches bilatérales au détriment d'une approche multilatérale régionale; considère qu'une utilisation plus efficace de l'Instrument de voisinage en faveur de projets régionaux permettrait d'améliorer la situation en vue de favoriser un réel espace économique régional intégré; est d'avis que, tout en favorisant une coopération renforcée avec les partenaires les plus avancés et dans le respect de leurs spécificités politiques, culturelles, r ...[+++]

5. dringt aan op een duidelijker omschrijving van de doelstellingen van het Europese nabuurschapsbeleid, dat, zonder de landen van Oost-Europa te veronachtzamen, het proces van Barcelona niet mag afzwakken noch de bilaterale aanpak voortrekken ten nadele van een regionale multilaterale aanpak; is van oordeel dat de situatie kan worden verbeterd door het nabuurschapsinstrument doeltreffender in te zetten voor regionale projecten, zodat er daadwerkelijk een geïntegreerde regionale economische ruimte kan ontstaan; is van mening dat nauwere samenwerking met de meest geavanceerde partners, met inachtneming van hun politieke, culturele, reli ...[+++]


1. La Conférence euro-méditerranéenne des Ministres des Affaires étrangères, tenue à Bruxelles les 5/6 novembre 2001, a démontré dans le contexte international nouveau l'attachement de tous les partenaires au Processus de Barcelone comme un cadre essentiel et privilégié de dialogue et de coopération entre l'Union européenne et les pays des rives sud et est de la Méditerranée.

1. Tijdens de Europees-mediterrane Conferentie van de ministers van Buitenlandse Zaken, van 5 en 6 november 2001 in Brussel, is gebleken dat in de nieuwe internationale context alle partners het proces van Barcelona als een essentieel en geprefereerd kader voor dialoog en samenwerking tussen de Europese Unie en de landen aan de zuid- en de oostkant van de Middellandse Zee beschouwen.


7. Le Plan d'Action pour la Méditerranée et la Convention de Barcelone pour la protection de la mer Méditerranée et ses protocoles constituent des outils privilégiés de la coopération méditerranéenne régionale multilatérale dans le domaine de l'environnement.

7. Het Actieplan voor de Middellandse Zee en het Verdrag van Barcelona inzake de bescherming van de Middellandse Zee en de protocollen daarbij vormen werktuigen bij uitstek van de multilaterale regionale mediterrane samenwerking op het gebied van het milieu.


III. DANS LE CADRE DES TRAVAUX DE LA CONFERENCE EURO- MEDITERRANEENNE DE BARCELONE DES 27/28 NOVEMBRE 1995, LE CONSEIL INVITE: 1. Les participants à la Conférence Euro-Méditerranéenne à examiner la coopération industrielle en tant qu'instrument privilégié pour le développement économique et la création d'emploi dans le bassin méditerranéen, en encourageant particulièrement la réalisation de projets d'investissement industriel et d'infrastructures y afférentes. 2. La Commission à présenter en 1996 une communication sur tous les aspects de la coopération industrielle euro-méditerranéenne, afin d'identifier les lignes, les critères et les ...[+++]

III. IN HET KADER VAN DE WERKZAAMHEDEN VAN DE EUROPEES-MEDITERRANE CONFERENTIE VAN BARCELONA VAN 27/28 NOVEMBER 1995, VERZOEKT DE RAAD : 1. de deelnemers van de Europees-Mediterrane Conferentie zich te beraden op de industriële samenwerking als prioritair instrument voor de economische ontwikkeling en het scheppen van werkgelegenheid in het Middellandse-Zeebekken, door inzonderheid projecten voor industriële investeringen en daarmee verband houdende infrastructuur te stimuleren ; 2. de Commissie in 1996 een mededeling over alle aspecten van de industriële samenwerking in het Middellandse-Zeegebied voor te leggen ten einde aan te geven ...[+++]


4. RAPPELLE les conclusions du Conseil "Environnement" du 9 mars 1995 selon lesquelles le plan d'action pour la Méditerranée et la Convention de Barcelone pour la protection de la mer Méditerranée et ses protocoles constituent des outils privilégiés de la coopération méditerranéenne régionale multilatérale dans le domaine de l'environnement.

4. WIJST EROP dat, overeenkomstig de conclusies van de Raad Milieu van 9 maart 1995, het Actieplan voor de Middellandse Zee en het Verdrag van Barcelona inzake de bescherming van de Middellandse Zee en de protocollen daarbij werktuigen bij uitstek van de multilaterale regionale mediterrane samenwerking op het gebied van het milieu vormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

barcelone en privilégiant ->

Date index: 2023-04-16
w