Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «baro a juge de paix du canton de termonde-hamme » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 21 novembre 2017, entrant en vigueur le 31 décembre 2017 au soir, Mme Baro A., juge de paix du canton de Termonde-Hamme, est admise à la retraite à sa demande.

Bij koninklijk besluit van 21 november 2017, dat in werking treedt op 31 december 2017 's avonds, is mevr. Baro A., vrederechter van het kanton Dendermonde-Hamme, op haar verzoek, in ruste gesteld.


- produisant ses effets le 28 février 2017 au soir, est acceptée la démission de M. Piret, A., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Termonde-Hamme.

- dat uitwerking heeft op datum van 28 februari 2017 's avonds, is aan de heer Piret, A., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Dendermonde-Hamme.


Par arrêté royal du 25 décembre 2017, Mme Baro A., juge de paix honoraire du canton de Termonde-Hamme, est nommée Commandeur de l'Ordre de la Couronne.

Bij koninklijk besluit van 25 december 2017, is mevr. Baro A., erevrederechter van het kanton Dendermonde-Hamme, benoemd tot Commandeur in de Kroonorde.


Baro, A., juge de paix du canton de Termonde - Hamme (8 avril 2007);

Baro, A., vrederechter van het kanton Dendermonde - Hamme (8 april 2007);


Le juge de paix de complément qui, au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, est nommé dans le premier et le second canton d'Alost, dans le canton de Beveren, de Lokeren, de Ninove, de Termonde-Hamme, de Wetteren-Zele et dans les deux cantons de Saint-Nicolas est nommé, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment, titulaire du nouv ...[+++]

De toegevoegde vrederechter die op het tijdstip van de inwerkingtreding van deze wet is benoemd in het eerste en tweede kanton Aalst, in het kanton Beveren, Lokeren, Ninove, Dendermonde-Hamme, Wetteren-Zele en in de twee kantons Sint-Niklaas, wordt, zonder dat artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing is en zonder nieuwe eedaflegging, benoemd tot titularis van het nieuwe kanton Hamme.


Baro A., juge de paix du canton de Termonde-Hamme (15.11.1999);

Baro A., vrederechter van het kanton Dendermonde-Hamme (15.11.1999);


Par jugement du 20 juin 2002 en cause de J. Ost et autres contre le comité de remembrement de Hamme, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 28 juin 2002, le juge de paix du canton de Termonde-Hamme a posé les questions préjudicielles suivantes :

Bij vonnis van 20 juni 2002 in zake J. Ost en anderen tegen het ruilverkavelingscomité Hamme, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 28 juni 2002, heeft de vrederechter van het kanton Dendermonde-Hamme de volgende prejudiciële vragen gesteld :


En cause : les questions préjudicielles concernant les articles 20, 23, 29, alinéa 2, et 43 de la loi du 22 juillet 1970 relative au remembrement légal de biens ruraux, posées par le juge de paix du canton de Termonde-Hamme.

In zake : de prejudiciële vragen betreffende de artikelen 20, 23, 29, tweede lid, en 43 van de wet van 22 juli 1970 op de ruilverkaveling van landeigendommen uit kracht van de wet, gesteld door de vrederechter van het kanton Dendermonde-Hamme.


Par jugement du 20 juin 2002 en cause de J. Ost et autres contre le Comité de remembrement de biens ruraux de Hamme, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 28 juin 2002, le juge de paix du canton de Termonde-Hamme a posé les questions préjudicielles suivantes :

Bij vonnis van 20 juni 2002 in zake J. Ost en anderen tegen het Ruilverkavelingscomité Hamme, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 28 juni 2002, heeft de vrederechter van het kanton Dendermonde-Hamme de volgende prejudiciële vragen gesteld :


les questions préjudicielles relatives aux articles 20.23, 29, alinéa 2, et 43, de la loi du 22 juillet 1970 concernant le remembrement légal de biens ruraux, posées par le juge de paix du canton de Termonde-Hamme (numéro du rôle 2465) ;

de prejudiciële vragen betreffende de artikelen 20.23, 29, tweede lid, en 43, van de wet van 22 juli 1970 op de ruilverkaveling van landeigendommen uit kracht van de wet, gesteld door de vrederechter van het kanton Dendermonde-Hamme (rolnummer 2465);




D'autres ont cherché : paix du canton     mme baro     baro a juge     juge de paix     canton de termonde-hamme     fonctions de juge     justice de paix     honoraire du canton     baro     juge     canton de termonde     second canton     termonde-hamme     le juge     baro a juge de paix du canton de termonde-hamme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

baro a juge de paix du canton de termonde-hamme ->

Date index: 2023-07-10
w