Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de l'envoyé spécial à Mostar
Envoyer des convocations
Envoyer des prélèvements médicaux
Envoyé spécial
Paquet Barroso

Traduction de «barroso d’envoyer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paquet Barroso | paquet intégré de mesures dans le domaine de l'énergie et du changement climatique | paquet législatif sur l'énergie et le changement climatique

geïntegreerd pakket maatregelen inzake energie en klimaatverandering | klimaat- en energiepakket | pakket maatregelen inzake klimaatverandering en hernieuwbare energie


envoyer des prélèvements médicaux

medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden




recevoir des patients envoyés par d'autres professionnels

doorverwezen patiënten opnemen


bureau de l'envoyé spécial à Mostar

Bureau van de speciale gezant in Mostar | OSEM [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Début du mois de septembre 2009, José Manuel Barroso a envoyé aux groupes politiques du Parlement européen un document regroupant ses priorités pour les cinq prochaines années.

José Manuel Barroso heeft de politieke fracties van het Europees Parlement in het begin van de maand september 2009 een document gestuurd waarin zijn prioriteiten voor de vijf volgende jaren zijn opgesomd.


Le président Barroso a envoyé une lettre, le 24 juillet 2012, à tous les chefs d'État et de gouvernement afin d'exprimer ses préoccupations à propos de la position du Conseil sur le projet de budget 2013.

Op 24 juli 2012 stuurde voorzitter Barroso een brief aan alle staatshoofden en regeringsleiders van de EU om uiting te geven aan zijn bezorgdheid omtrent het standpunt van de Raad over de ontwerpbegroting voor 2013.


La Commission européenne soutient sans réserve les travaux de la COSAC, comme le montre entre autres la décision, prise en 2006, d'envoyer les documents de la Commission européenne, sans exception, aux Parlements de l'UE (« initiative Barroso »).

De Europese Commissie steunt volmondig de werkzaamheden van COSAC, getuige onder meer de beslissing in 2006 onder de noemer van het Barroso-initiatief om de documenten van de Europese Commissie zonder uitzondering naar de Parlementen van de EU te sturen.


Ce matin, le président Barroso a envoyé une lettre aux présidents du Parlement européen et du Conseil expliquant les propositions de la Commission pour permettre au Conseil et au Parlement d’arriver aussi à un accord sur les questions politiques liées à l’adoption du budget 2011.

De voorzitter van de Commissie, José Manuel Barroso, heeft deze morgen een brief aan de voorzitters van het Europees Parlement en de Raad gezonden over de politieke knelpunten in het kader van de goedkeuring van de begroting voor 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, mon collègue M. Schulz, le vice-président de la commission parlementaire mixte UE-Russie, et moi-même avons envoyé une lettre au Président Barroso, à la vice-présidente et haute représentante Ashton et au président Van Rompuy.

Met dit doel heb ik, samen met mijn collega dhr. Schulz, de vicevoorzitter van de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Rusland, een brief gezonden naar voorzitter Barroso, vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger Ashton en voorzitter Van Rompuy.


Mesdames et Messieurs, les membres du groupe PPE-DE en charge des questions budgétaires se sont dans l'ensemble réjouis d'approuver le programme de la Commission pour 2008, et M. Barroso a envoyé un message clair qui reflète un engagement politique.

Dames en heren, het is de leden van de EPP-ED-Fractie die betrokken zijn met begrotingskwestieseen genoegen de plannen van de Commissievoor 2008goeddeels goed te keuren.De heer Barroso heeft een duidelijke boodschap geformuleerddiepolitieke verbintenis weerspiegelt.


Mesdames et Messieurs, les membres du groupe PPE-DE en charge des questions budgétaires se sont dans l'ensemble réjouis d'approuver le programme de la Commission pour 2008, et M. Barroso a envoyé un message clair qui reflète un engagement politique.

Dames en heren, het is de leden van de EPP-ED-Fractie die betrokken zijn met begrotingskwestieseen genoegen de plannen van de Commissievoor 2008goeddeels goed te keuren.De heer Barroso heeft een duidelijke boodschap geformuleerddiepolitieke verbintenis weerspiegelt.


J’accorde tout mon soutien à l’initiative de M. Barroso d’envoyer les propositions législatives aux parlements nationaux, dès lors que les États membres sont capables d’examiner avec sérieux les aspects de la subsidiarité, ce qui accroîtra à n’en pas douter le soutien apporté à la législation européenne au sein des États membres.

Ik onderschrijf het initiatief van Commissievoorzitter Barroso om nieuwe wetgevingsvoorstellen aan de nationale parlementen toe te sturen. In de lidstaten kan op zorgvuldige wijze op subsidiariteit getoetst worden. Dit zal het draagvlak voor Europese wetgeving in de lidstaten zeker vergroten.


Le président Barroso a envoyé des invitations en vue d’un échange d’informations avec dix membres de la commission des droits la femme et de l’égalité des genres, qui se déroulera en parallèle.

Commissievoorzitter Barroso heeft echter op hetzelfde tijdstip tien leden van de Commissie rechten van de vrouw en gender equality uitgenodigd om informatie uit te wisselen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

barroso d’envoyer ->

Date index: 2024-06-23
w