Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «barroso et vous-même ayez » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, M. José Manuel Barroso et moi‑même rencontrerons chacun d'entre vous séparément jeudi.

Voorts zullen José Manuel Barroso en ik op donderdag met elk van u een gesprek hebben.


Je vous avais promis, en juillet, de veiller à ce que la nouvelle Commission se compose d'un nombre suffisant de femmes: nous avons neuf commissaires féminines, soit le même nombre que celui qui caractérisa la commission Barroso.

Ik heb u in juli beloofd dat ik erover zou waken dat de nieuwe Commissie genoeg vrouwen telt: we hebben negen vrouwelijke commissarissen, dat wil zeggen evenveel als de Commissie-Barroso.


C’est pourquoi nous devons agir très fermement au moyen d’une politique européenne forte et décisive, et nous sommes convaincus que le président Barroso et vous-même pourrez mettre en œuvre cette stratégie au travers d’un plan global de migration.

Daarom dienen we door middel van een krachtig en vastberaden Europees beleid zeer concrete maatregelen te nemen. Wij vertrouwen erop dat u en voorzitter Barroso een strategie kunnen ontwikkelen op basis van een alomvattend migratieplan.


Si le président de la Commission, M. Barroso et vous-même avez participé au débat du collège des commissaires avec une année très différente en tête, il y a de bonnes raisons à cela.

Er zijn immers goede redenen waarom u, samen met Commissievoorzitter Barroso, met een heel ander jaartal in gedachten aan het debat in het college van commissarissen bent begonnen.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, lorsque nous parlons de flexicurité, et je me réjouis que le président Barroso et vous-même ayez adopté ce concept en tant que base de coopération, il est extrêmement important de ne pas privilégier uniquement la flexibilité - comme M. de Villepin en France le souhaiterait -, mais tant la flexibilité que la sécurité dans le cadre d’un concept moderne intégré et mondialisé.

Mijnheer de fungerend voorzitter, ik ben heel blij dat u en voorzitter Barroso "flexizekerheid" als een belangrijke basis voor samenwerking beschouwen. Het is van buitengewoon groot belang dat het niet alleen gaat om flexibiliteit, wat de heer de Villepin in Frankrijk graag zou zien, maar om een moderne, mondiale combinatie van zowel flexibiliteit als zekerheid.


À supposer que vous et votre conjoint ayez la même nationalité, que se passe-t-il en cas de divorce ou de décès si vos biens ou vos comptes bancaires se trouvent à l'étranger?

Wat gebeurt er als u en uw echtgenoot dezelfde nationaliteit hebben, maar u goederen of een bankrekening in het buitenland bezit?


Lors du dîner des chefs d’État ou de gouvernement le 8 mars - auquel le président de la Commission M. Barroso et vous-même, Monsieur le Président, avez également assisté - la chancelière, Mme Merkel, a exposé nos idées telles que nous les avons pensées au cours des discussions approfondies avec les représentants du Parlement, de la Commission et des gouvernements nationaux.

Bondskanselier Merkel heeft op 8 maart tijdens het diner van de staatshoofden en regeringsleiders, waar ook Commissievoorzitter Barroso en de Voorzitter van het Parlement bij aanwezig waren, de ideeën uiteengezet die wij hebben ontwikkeld tijdens uitvoerige besprekingen met de vertegenwoordigers van het Parlement, de Commissie en de nationale regeringen.


Je regrette que la Conférence des présidents et vous-même ayez décidé de consacrer autant de temps au débat sur Francisco Franco, mais que vous n’ayez pas autorisé ne serait-ce qu’une minute de débat sur un autre massacre terrible qui a eu lieu à Katyn.

Ik betreur het dat u en de Conferentie van voorzitters besloten hebben tot een dergelijk lang debat gewijd aan Francisco Franco, terwijl er niet werd toegestaan een minuut te wijden aan de vreselijke slachting die plaatsvond in Katyń.


Ils déplorent également que vous n'ayez consulté ni le Conseil de l'Art dentaire - que vous avez vous-même institué -, ni les experts de la profession rattachés aux universités.

Ook betreuren ze dat u noch de door uzelf ingestelde Raad van Tandheelkunde, noch de betrokken experten uit hun beroep op de universiteiten raadpleegde.


Que vous ayez vingt, vingt-cinq ou trente ans de carrière parlementaire, on peut dire que la politique a marqué votre vie de la même manière que vous avez marqué la vie politique.

Of u nu een parlementaire carrière van twintig, vijfentwintig of dertig jaar hebt, men kan zeggen dat de politiek eenzelfde stempel op uw leven heeft gedrukt als u op het politieke leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

barroso et vous-même ayez ->

Date index: 2025-02-11
w