Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «barème sectoriel prévue » (Français → Néerlandais) :

L'augmentation du barème sectoriel prévue dans cette convention collective de travail de programmation sociale 2015-2016 est applicable à tous les barèmes qui se basent sur ce barème sectoriel.

De verhoging van het sectoraal barema voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst van sociale programmatie 2015-2016 is toepasselijk op alle barema's die zich baseren op dit sectoraal barema.


L'augmentation du barème sectoriel prévue dans cette convention collective de travail de programmation sociale 2011-2012 est applicable à tous les barèmes qui se basent sur ce barème sectoriel.

De verhoging van het sectoraal barema voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst van Sociale Programmatie 2011-2012 is toepasselijk op alle barema's die zich baseren op dit sectoraal barema.


L'augmentation du barème sectoriel prévue dans cette convention collective de travail de programmation sociale 2011-2012 est applicable à tous les barèmes qui se basent sur ce barème sectoriel.

De verhoging van het sectoraal barema voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst van sociale programmatie 2011-2012 is toepasselijk op alle barema's die zich baseren op dit sectoraal barema.


Informations à compléter par l'employeur Nom de l'entreprise : Numéro de l'entreprise : Représentée par M./Mme : Fonction : Adresse de l'entreprise : Téléphone : Fax : E-mail : Employé(e) : Prénom : Nom : Adresse : Téléphone : En service depuis le : Hors service depuis le : Date de naissance : Barème salarial : Durée du délai de préavis auquel correspond l'indemnité de rupture : Madame, Monsieur, Par la présente, je vous informe de l'offre sectorielle d'outplacement prévue par la convention collective de travail du 10 juillet 2014, co ...[+++]

Informatie in te vullen door de werkgever Naam onderneming : Ondernemingsnummer : Vertegenwoordigd door Dhr./Mevr. Functie : Adres onderneming : Telefoon : Fax : Email : Bediende : Voornaam : Naam : Adres : Telefoon : In dienst sinds : Uit dienst vanaf : Geboortedatum : Looncategorie : Duur van de opzeggingstermijn waarmee de verbrekingsvergoeding overeenstemt : Beste, Met deze brief stel ik u in kennis van het sectoraal outplacementaanbod, voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2014 gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, afdeling I : Bijzondere regeling van outplacement voor de bedi ...[+++]


Par "salaire brut moyen" il faut entendre : le salaire horaire de base, augmenté des primes prévues dans les conventions collectives de travail sectorielles et/ou d'entreprises (il s'agit de primes récurrentes et périodiques) et sur lesquelles des cotisations sociales ont été retenues, à l'exclusion du pécule de vacances et des compléments pour heures supplémentaires; b) ce quotient est majoré de 8,33 p.c. pour obtenir le salaire mensuel brut de référence; c) après déduction des cotisations O.N.S.S (calculées sur la base du salaire ...[+++]

Onder "gemiddeld bruto uurloon" moet worden verstaan : het basisuurloon, vermeerderd met de premies voorzien in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten en/of op het niveau van de onderneming (het betreft terugkerende en periodieke premies) en waarop sociale bijdragen werden ingehouden, met uitsluiting van het vakantiegeld en van de toeslagen voor overuren; b) dit quotiënt wordt vermeerderd met 8,33 pct. om het bruto maandelijks referentieloon te bekomen; c) na aftrek van de R.S.Z.-bijdragen (berekend op basis van het loon aan 100 pct. en niet aan 108 pct.) en aftrek van de bedrijfsvoorheffing bekomt men het maandelijks netto ref ...[+++]


Par "appointement brut moyen", il faut entendre : l'appointement mensuel de base, augmenté des primes prévues dans les conventions collectives de travail sectorielles et/ou d'entreprises (il s'agit de primes récurrentes et périodiques) et sur lesquelles des cotisations sociales sont dues, à l'exclusion du pécule de vacances et des compléments pour heures supplémentaires; b) ce quotient représente le revenu mensuel brut duquel seront déduits les charges sociales et le précompte professionnel; c) on entend par "appointement mensuel de base" : celui ...[+++]

Onder "gemiddelde brutowedde" moet worden verstaan : de maandelijkse basiswedde, vermeerderd met de premies voorzien in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten en/of op het niveau van de onderneming (het betreft terugkerende en periodieke premies) en waarop sociale bijdragen moeten betaald worden, met uitsluiting van het vakantiegeld en van de toeslagen voor overuren; b) dit quotiënt vertegenwoordigt de maandelijkse brutowedde waarvan de sociale lasten en de voorheffing dienen afgetrokken te worden; c) men verstaat onder "maandelijkse basiswedde" : deze voorzien in het barema ...[+++]


Travailleurs ouvriers : Le salaire net de référence est calculé comme suit : a) (salaire horaire brut moyen sur une période de référence de 3 mois) x 37 heures x 52 semaines/12 mois Par "salaire horaire brut moyen" il faut entendre : le salaire horaire de base, augmenté des primes prévues dans les conventions collectives de travail sectorielles et/ou d'entreprises (il s'agit de primes récurrentes et périodiques) et sur lesquelles des cotisations sociales ont été retenues, à l'exclusion du pécule de vacances et des compléments pour heu ...[+++]

Arbeiders : Het netto referentieloon wordt als volgt berekend : a) (gemiddeld bruto uurloon op een referteperiode van 3 maanden) x 37 uren x 52 weken/12 maanden Onder "gemiddeld bruto uurloon" moet worden verstaan : het basisuurloon, vermeerderd met de premies voorzien in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten en/of op het niveau van de onderneming (het betreft terugkerende en periodieke premies) en waarop sociale bijdragen werden ingehouden, met uitsluiting van het vakantiegeld en van de toeslagen voor overuren; b) dit quotiënt wordt vermeerderd met 8,33 pct. om het bruto maandelijks referentieloon te bekomen; c) na aftrek van ...[+++]


b) d'autre part, à cette même date, un complément sous la forme d'éco-chèques selon les modalités prévues à l'article 15 et selon la formule de calcul suivante : un montant de 100 EUR multiplié par une fraction dont le numérateur est égal à la différence entre la rémunération mensuelle brute au 1 juillet 2012 et le montant du barème sectoriel d'expérience à cette même date avant application de l'augmentation prévue à l'article 14 et le dénominateur est égal à 15.

b) anderzijds, op diezelfde datum, een aanvulling in de vorm van ecocheques volgens de modaliteiten voorzien in artikel 15 en volgens de volgende formule : een bedrag van 100 EUR zal vermenigvuldigd worden met een breuk waarvan de teller gelijk is aan het verschil tussen de bruto maandwedde op 1 juli 2012 en het sectoraal ervaringsbarema vóór toepassing van de verhoging voorzien in artikel 14, en de noemer gelijk is aan 15.


La mesure transitoire pour l'introduction d'un nouveau barème national des appointements minimums et barèmes d'entreprise, telle que prévue par la convention collective de travail du 19 juin 2009 concernant le barème sectoriel (numéro d'enregistrement : 95489/CO/224), qui modifie la convention collective de travail du 17 décembre 2001 (numéro d'enregistrement : 61401/CO/224) est prolongée jusqu'au 31 décembre 2010.

De overgangsmaatregel voor de invoering van een nieuwe nationale minimum weddeschaal en ondernemingsbarema's, zoals opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2009 aangaande het sectoraal barema (registratienummer : 95489/CO/224) die de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 houdende de functieclassificatie (registratienummer : 61401/CO/224) wijzigt, wordt verlengd tot 31 december 2010.


Le barème sectoriel des appointements minima, qui sont d'application à partir du 1 avril 2003, comme prévu par la convention collective de travail du 20 janvier 1978, conclue en Commission paritaire des organismes de contrôle agréés et rendue obligatoire par arrêté royal du 29 septembre 1978, est augmenté de 2 p.c. à partir du 1 janvier 2004.

De nationale minimumweddeschalen, die vanaf 1 april 2003 van toepassing zijn zoals vastgesteld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 1978, gesloten in het Paritair Comité voor de erkende controleorganismen en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 29 september 1978 worden vanaf 1 januari 2004 verhoogd met 2 pct.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

barème sectoriel prévue ->

Date index: 2024-04-14
w