Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenance
Appartenance linguistique
Appartenance à l'Union européenne
Appartenance à la Communauté
Appartenance à la Communauté européenne
Conseil scientifique
Habitation appartenant en propre à ses habitants
Logement appartenant à l'occupant
Logement en propriété
Logement possédée par son occupant
Maison en propriété
Maison occupée par le propriétaire
Participation à la Communauté
Participation à à l'Union européenne
Relation État membre-Union européenne
Rotavirus non appartenant au groupe A

Vertaling van "basant sur l'appartenance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appartenance à l'Union européenne [ appartenance à la Communauté | appartenance à la Communauté européenne | participation à à l'Union européenne | participation à la Communauté | relation État membre-Union européenne ]

lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]


habitation appartenant en propre à ses habitants | logement appartenant à l'occupant | logement en propriété | logement possédée par son occupant | maison en propriété | maison occupée par le propriétaire

eigen huis | eigen woning


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- en beschouwd als secundair ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


rotavirus non appartenant au groupe A

Rotavirus niet behorend tot groep A


Déclaration d'intention en vue de l'association à la Communauté économique européenne des pays indépendants appartenant à la zone franc

Verklaring van intentie betreffende de associatie van de onafhankelijke landen behorende tot het gebied van de Franse frank, met de Europese Economische Gemeenschap


Conseil scientifique | Conseil scientifique de la convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage

Wetenschappelijke Raad | Wetenschappelijke Raad van het Verdrag inzake de bescherming van trekkende wilde diersoorten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On donne à renifler à un chien policier un objet appartenant au coupable (présumé) ou à la victime, après quoi le chien peut, en se basant sur l'objet en question, reconnaître un suspect ou rechercher d'autres objets.

Een voorwerp dat aan de (vermoedelijke) dader of aan het slachtoffer behoort wordt aan een politiehond te ruiken gegeven, en op basis van die geur kan hij een verdachte herkennen of andere voorwerpen opsporen.


1. de conclure un accord avec les communautés en vue de mettre en place un dépistage systématique chez les femmes âgées de 40 à 49 ans à l'instar de ce qui est actuellement prévu pour les femmes appartenant à la tranche des 50-69 ans. À titre subsidiaire : de décaler le créneau actuel aux 45-65 ou 45-69 ans en se basant sur un taux de fréquentation diminuant avec l'âge.

1. een akkoord te sluiten met de gemeenschappen, met het oog op een stelselmatige opsporing bij vrouwen van 40 tot 49 jaar oud, naar het voorbeeld van wat tot op heden gebeurt voor de vrouwen van 50 tot 69 jaar oud, en subsidiair, de huidige doelgroep te verruimen tot vrouwen van 45 tot 65 jaar, of van 45 tot 69 jaar, met een verminderde frequentie van de onderzoeken bij de oudere personen in de beoogde leeftijdsgroep;


On donne à renifler à un chien policier un objet appartenant au coupable (présumé) ou à la victime, après quoi le chien peut, en se basant sur l'objet en question, reconnaître un suspect ou rechercher d'autres objets.

Een voorwerp dat aan de (vermoedelijke) dader of aan het slachtoffer behoort wordt aan een politiehond te ruiken gegeven, en op basis van die geur kan hij een verdachte herkennen of andere voorwerpen opsporen.


1. de conclure un accord avec les communautés en vue de mettre en place un dépistage systématique chez les femmes âgées de 40 à 49 ans à l'instar de ce qui est actuellement prévu pour les femmes appartenant à la tranche des 50-69 ans. À titre subsidiaire : de décaler le créneau actuel aux 45-65 ou 45-69 ans en se basant sur un taux de fréquentation diminuant avec l'âge.

1. een akkoord te sluiten met de gemeenschappen, met het oog op een stelselmatige opsporing bij vrouwen van 40 tot 49 jaar oud, naar het voorbeeld van wat tot op heden gebeurt voor de vrouwen van 50 tot 69 jaar oud, en subsidiair, de huidige doelgroep te verruimen tot vrouwen van 45 tot 65 jaar, of van 45 tot 69 jaar, met een verminderde frequentie van de onderzoeken bij de oudere personen in de beoogde leeftijdsgroep;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...ment les représailles se basant sur l'appartenance ethnique, qui ont fait leur apparition depuis la récupération de certaines parties du nord du Mali et pourraient, si on n'y apporte pas une solution, entraver gravement la consolidation de la paix et la réconciliation; salue la mise en place par le gouvernement malien des unités de surveillance des opérations militaires de l'armée déployée dans le nord du pays et le début des enquêtes sur les allégations de violations des droits de l'homme attribuées à certains éléments des forces ...[+++]

...ers op aan de nieuwe patronen van mensenrechtenschendingen nauwlettend in de gaten te houden, met name de represailles op grond van etniciteit die zich hebben voorgedaan sinds de herovering van bepaalde delen van het noorden van Mali en die een ernstige belemmering zouden kunnen vormen voor vredesopbouw en verzoening indien zij niet op adequate wijze worden aangepakt; is in deze context ingenomen met de oprichting door de Malinese regering van eenheden die moeten toezien op de militaire operaties van het leger in het noorden van het land en met de instelling van onderzoeken naar de mensenrechtenschendingen die zouden zijn begaan door ...[+++]


S'il est constaté que l'élève ou l'étudiant n'appartient pas à une des catégories d'unité de vie, visées aux § 1, l'élève ou l'étudiant est considéré comme une personne appartenant à la catégorie d'unité de vie, visée au § 1, 1° ou 2°, tout en se basant, le cas échéant, sur la dernière résidence principale de l'élève ou de l'étudiant chez un parent dont la filiation est établie ou chez une autre personne physique, visée au § 1, 2°.

Als wordt vastgesteld dat de leerling of student niet behoort tot een van de categorieën van leefeenheden, vermeld in § 1, wordt de leerling of student beschouwd als een persoon die behoort tot de categorie van leefeenheid, vermeld in § 1, 1° of 2°, waarbij desgevallend wordt uitgegaan van de laatste hoofdverblijfplaats van de student of leerling bij een ouder van wie zijn afstamming vaststaat of bij een andere natuurlijke persoon, als vermeld in § 1, 2°.


En réponse à ses questions au sujet de l'octroi de bourses à des chercheurs de l'Europe centrale, j'ai interrogé l'Administration qui m'a fait parvenir les éléments de réflexion suivants : 1. l'objectif de l'action est de permettre à des jeunes scientifiques hautement qualifiés (niveau postdoctoral ou une expérience en recherche de 4 ans minimum) des pays d'Europe centrale de travailler pendant 6 à 12 mois dans des unités de recherche belges associées aux programmes nationaux des SPPS; 2. les demandes sont introduites par des unités de recherche belges des universités et des établissements scientifiques de l'Etat, sur la base de leurs contacts avec des équipes scientifiques de l'Europe centrale; 3. la sélection est fai ...[+++]

In antwoord op zijn vragen betreffende de toekenning van beurzen aan onderzoekers uit Centraal-Europa, heb ik het Bestuur ondervraagd en kreeg ik de volgende overwegingen toegezonden : 1. de doelstelling van de actie is om jonge hooggekwalificeerde wetenschappers (niveau post-doctoraat of minimum 4 jaar onderzoekervaring) uit landen van Centraal-Europa in staat te stellen gedurende 6 tot 12 maanden te werken in Belgische onderzoek-eenheden die verbonden zijn bij de uitvoering van de nationale programma's van de DPWB; 2. de aanvragen worden ingediend door Belgische onderzoekploegen van universiteiten en wetenschappelijke Rijksinstellingen, op basis van hun contacten m ...[+++]


w