Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Explication par l'activité solaire
Explication par la dynamique
Explication par la mécanique
Explication par les maxima solaires
Hypothèse de l'activité solaire
Hypothèse des maxima solaires
Hypothèse dynamique
Hypothèse mécanique
Test d'hypothèse
Test d'une hypothèse
Vérification d'une hypothèse
Vérification des hypothèses

Traduction de «basant sur l’hypothèse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
test d'hypothèse | test d'une hypothèse | vérification des hypothèses | vérification d'une hypothèse

hypothese toetsen | nulhypothese


explication par la dynamique | explication par la mécanique | hypothèse dynamique | hypothèse mécanique

dynamische theorie


explication par l'activité solaire | explication par les maxima solaires | hypothèse de l'activité solaire | hypothèse des maxima solaires

verklaring door zonneactiviteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission d'étude sur le vieillissement a estimé le coût de celui-ci en se basant sur des hypothèses sujettes à interprétation, mais elle a démontré en même temps que ce coût était payable.

De Studiecommissie voor de vergrijzing heeft de vergrijzingskost geschat op grond van hypotheses die voor interpretatie vatbaar zijn, maar heeft meteen ook aangetoond dat de kosten van de vergrijzing betaalbaar zijn.


D'autre part, en se basant sur l'hypothèse que les 5 fonctions d'encadrement et les 8 fonctions de management N-2 seraient attribuées à des fonctionnaires de rang 15, le coût total peut être évalué à 850 000 euros (minimum).

Uitgaande van de hypothese dat de 5 kaderfuncties en de 8 managementfuncties N-2 worden ingenomen door ambtenaren van rang 15, wordt de totale kost op (minimaal) 850 000 euro geraamd.


La Commission d'étude sur le vieillissement a estimé le coût de celui-ci en se basant sur des hypothèses sujettes à interprétation, mais elle a démontré en même temps que ce coût était payable.

De Studiecommissie voor de vergrijzing heeft de vergrijzingskost geschat op grond van hypotheses die voor interpretatie vatbaar zijn, maar heeft meteen ook aangetoond dat de kosten van de vergrijzing betaalbaar zijn.


En se basant sur une série d'hypothèses relatives aux vacances d'emploi escomptées et aux possibilités qu'ont actuellement les femmes, les chercheuses de l'« Instituut voor de Overheid » ont fait une projection de la situation telle qu'elle devrait se présenter dans cinq ans.

Uitgaand van een aantal hypothesen over te verwachten vacatures en de kansen die vrouwen nu krijgen berekenden de onderzoekers van het Instituut voor de Overheid hoe het over 5 jaar zal zijn gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous refaisons le calcul en nous basant sur cette hypothèse, la probabilité globale passe à 0,000135, soit > 1/10 000.

Als wij de berekening opnieuw uitvoeren met deze veronderstelling, is de algemene waarschijnlijkheid 0,000135, wat overeenkomt met > 1/10 000.


Permettez-moi également de ne pas partager l’avis des députés qui pensent que nous devrions déjà faire des promesses en nous basant sur l’hypothèse selon laquelle l’Union européenne est moralement tenue de le faire parce que certains pays auraient pu participer au transport de détenus vers Guantánamo.

Ik ben het evenmin eens met collega's die vinden dat wij nu al toezeggingen moeten doen op basis van de veronderstelling dat de Europese Unie moreel verplicht is dat te doen, omdat sommige landen eventueel betrokken zijn geweest bij het transport van gevangenen naar Guantánamo.


En considération de l’équilibre qu’il convient d’assurer entre les risques d’imprécision et les efforts administratifs à consentir pour avoir des informations précises, les États membres sont autorisés à déterminer la quantité de métaux provenant des véhicules hors d’usage qui sera valorisée en se basant sur une hypothèse relative à la teneur en métaux des véhicules.

In het kader van een afweging van het risico van onnauwkeurigheden tegen de administratieve inspanning die vereist is om precieze informatie te verkrijgen, is het de lidstaten toegestaan de bepaling van de hoeveelheid metalen die uit autowrakken wordt teruggewonnen, te baseren op een aanname betreffende het metaalgehalte.


27. estime qu'il est essentiel d'améliorer la coordination des politiques budgétaires des États membres sur l'ensemble du cycle, en se basant notamment sur un calendrier et des hypothèses macroéconomiques communs; appelle à une application stricte et efficace du pacte de stabilité et de croissance;

27. is van oordeel dat het van essentieel belang is het begrotingsbeleid van de diverse lidstaten in de cyclus beter op elkaar af te stemmen, en dat deze afstemming met name gebaseerd moet zijn op een gemeenschappelijke agenda en gemeenschappelijke macro-economische uitgangspunten; dringt aan op een strikte en effectieve tenuitvoerlegging van het Groei- en Stabiliteitspact;


26. estime qu'il est essentiel d'améliorer la coordination des politiques budgétaires des États membres sur l'ensemble du cycle, en se basant notamment sur un calendrier et des hypothèses macroéconomiques communs; appelle à une application stricte et efficace du pacte de stabilité et de croissance;

26. is van oordeel dat het van essentieel belang is het begrotingsbeleid van de diverse lidstaten in de cyclus beter op elkaar af te stemmen, en dat deze afstemming met name gebaseerd moet zijn op een gemeenschappelijke agenda en gemeenschappelijke macro-economische uitgangspunten; dringt aan op een strikte en concrete tenuitvoerlegging van het Groei- en Stabiliteitspact;


Ce rapport examine les répercussions budgétaires et sociales du vieillissement en se basant sur des hypothèses économiques prudentes et sur la législation en vigueur en matière de pensions, en particulier les conséquences financières des différents régimes de pension, les systèmes de sécurité sociale des salariés et des indépendants et le système de revenu garanti pour les personnes âgées.

Dit verslag onderzoekt de budgettaire en sociale gevolgen van de vergrijzing op basis van voorzichtige economische hypothesen en de vigerende pensioenwetgeving, in het bijzonder de financiële gevolgen voor de diverse wettelijke pensioenstelsels, de stelsels van sociale zekerheid van werknemers en zelfstandigen en het stelsel van de inkomensgarantie voor ouderen.


w