Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basculement à l'euro
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Conversion à l'euro
Coopération euro-arabe
Crime de faux monnayage
Dialogue euro-arabe
Euroland
Eurozone
Falsification des moyens de paiement
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
Mise en oeuvre pratique du basculement
Passage à l'euro
Relation euro-arabe
Zone euro
émission de fausse monnaie

Traduction de «basculement à l’euro » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




mise en oeuvre pratique du basculement(vers l'euro)

praktische maatregelen in verband met de overgang


préparation des administrations publiques au basculement à l'euro

voorbereidingen voor de overschakeling van de nationale overheden op de euro




système d’aide au soulèvement/basculement

hulpmiddelsysteem voor tillende en/of hellende positionering


coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]

Europees-Arabische samenwerking [ Europees-Arabische betrekkingen | Europees-Arabische dialoog ]


faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

valsemunterij [ eurovalsemunterij | eurovervalsing | vals geld ]


zone euro [ Euroland | eurozone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’article 15, paragraphe 1, de l’orientation BCE/2006/9 du 14 juillet 2006 relative à certains préparatifs en vue du basculement à l’euro fiduciaire et concernant la préalimentation et la sous-préalimentation des billets et pièces en euros hors de la zone euro (4) dispose que les billets en euros livrés en préalimentation aux contreparties éligibles sont débités des comptes de celles-ci auprès de leur BCN à leur valeur nominale, conformément au «modèle de débit linéaire» suivant: le montant total des billets en euros livrés en préalimentation est débité en trois versements égaux, à la date de règ ...[+++]

Artikel 15, lid 1 van Richtsnoer ECB/2006/9 van 14 juli 2006 inzake bepaalde voorbereidingen voor de omschakeling naar de chartale euro en inzake bevoorrading vooraf en verdere bevoorrading vooraf met eurobankbiljetten en -muntstukken buiten het eurogebied (4) bepaalt dat voor eurobankbiljetten die vooraf aan in aanmerking komende tegenpartijen worden verstrekt, de rekeningen van die tegenpartijen bij hun NCB met de nominale waarde van die eurobankbiljetten als volgt lineair worden gedebiteerd: het totale bedrag van vooraf verstrekte eurobankbiljetten wordt in drie gelijke termijnbedragen gedebiteerd, op de vereveningsdatum van de eerste ...[+++]


L’orientation BCE/2006/9 du 14 juillet 2006 relative à certains préparatifs en vue du basculement à l’euro fiduciaire et concernant la préalimentation et la sous-préalimentation des billets et pièces en euros hors de la zone euro (1) énonce les règles permettant aux banques centrales nationales (BCN) des futurs États membres participants d’emprunter à l’Eurosystème des billets et pièces en euros aux fins de la préalimentation et de la sous-préalimentation avant le basculement fiduciaire et définit les obligations auxquelles les contreparties éligibles et ...[+++]

Richtsnoer ECB/2006/9 van 14 juli 2006 inzake bepaalde voorbereidingen voor de omschakeling naar de chartale euro en inzake bevoorrading vooraf en verdere bevoorrading vooraf met eurobankbiljetten en -muntstukken buiten het eurogebied (1) stelt de regels vast op grond waarvan de nationale centrale banken (NCB’s) van de toekomstige deelnemende lidstaten eurobankbiljetten en -muntstukken kunnen lenen van het Eurosysteem voor hun bevoorrading vooraf en verdere bevoorrading vooraf voorafgaande aan de omschakeling naar de chartale euro en stelt de verplichtingen vast waaraan iedere in aanmerking komende tegenpartij en derde beroepsdoelgroepen ...[+++]


L'élan procuré par le basculement avait été affaibli et un nouvel effort des autorités était apparu nécessaire afin de remotiver la population en faveur du basculement vers l'euro.

De bereidheid om naar de euro om te schakelen zwakte af en de autoriteiten moesten opnieuw hun best doen om de bevolking aan te sporen hun geld voor euro's in te wisselen.


13. rappelle qu'il est nécessaire de lancer à un stade précoce, dans les Etats membres candidats à l'entrée dans la zone euro, de vastes campagnes d'information des citoyens pour générer la confiance dans le processus de basculement, et de veiller à ce que la phase de basculement soit correctement gérée par toutes les parties prenantes en vue de faire de l'euro un succès; estime qu'il est nécessaire de combler le déficit d'information des citoyens et d'organiser à un stade précoce la mobilisation des médias pour les campagnes d'infor ...[+++]

13. herinnert aan de noodzaak van vroegtijdige en uitgebreide voorlichtingscampagnes voor de burgers in de toetreding aanvragende lidstaten, om vertrouwen in het overgangsproces op te bouwen en te zorgen dat de overgangsfase door alle betrokkenen op behoorlijke wijze wordt gestuurd om de euro tot een succes te maken; is van oordeel dat het bij de burgers bestaande informatietekort moet worden verholpen en dat het gebruik van de media voor voorlichtingscampagnes in een vroeg stadium moet worden georganiseerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A la page 44405, dans l'intitulé, dans le texte français, il convient de lire " modification, en vue du basculement à l'euro, de l'arrêté ministériel" au lieu de " modification, en vue du basculement à l'euro, l'arrêté ministériel" .

Op blz. 44405, in het opschrift, dient in de Franse tekst te worden gelezen " modification, en vue du basculement à l'euro, de l'arrêté ministériel" in plaats van " modification, en vue du basculement à l'euro, l'arrêté ministériel" .


11 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions dans des matières relevant du Ministère de la Fonction publique et modification de l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant modification de diverses dispositions réglementaires relevant du Ministère de la Fonction publique en vue du basculement à l'euro

11 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake aangelegenheden die ressorteren onder het Ministerie van Ambtenarenzaken en tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 2000 tot wijziging van diverse verordeningsbepalingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Ambtenarenzaken met het oog op de omschakeling naar de euro


Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 décembre 2001 portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions dans des matières relevant du ministère de la Fonction publique et modification de l'arrêté royal du 20 juillet 2000 portant modification de diverses dispositions réglementaires relevant du ministère de la Fonction publique en vue du basculement à l'euro.

Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 11 december 2001 tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake aangelegenheden die ressorteren onder van het ministerie van ambtenarenzaken en tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 2000 tot wijziging van diverse verordeningsbepalingen die ressorteren onder de bevoegdheid van het ministerie van ambtenarenzaken met het oog op de omschakeling naar de euro.


- vu sa résolution du 10 mars 1998 sur la communication de la Commission "Aspects pratiques de l'introduction de l'euro” (COM(1997) 491 - C4-0524/1997 ) et le document de travail de la Commission sur la préparation des administrations publiques au basculement à l'euro (SEC(1997)2384 - C4-0025/1998 ) ,

- onder verwijzing naar zijn resolutie van 10 maart 1998 over de mededeling van de Commissie over de praktische aspecten van de invoering van de euro (COM(1997) 491 - C4-0524/1997 ) en het werkdocument van de Commissie over de voorbereiding van de overheidsdiensten op de overschakeling op de euro (SEC(1997)2384 - C4-0025/1998 ) ,


- vu sa résolution du 10 mars 1998 sur les aspects pratiques de l'introduction de l'euro et le document de travail de la Commission sur la préparation des administrations publiques au basculement dans l'euro ,

- gezien zijn resolutie van 10 maart 1998 over de praktische aspecten van de invoering van de euro en over het werkdocument van de Commissie over de voorbereiding van de overheidsinstanties op de overschakeling naar de euro ,


- vu sa résolution du 10 mars 1998 sur la communication de la Commission sur les aspects pratiques de l'introduction de l'euro et le document de travail de la Commission sur la "préparation des administrations publiques au basculement à l'euro” ,

- onder verwijzing naar zijn resolutie van 10 maart 1998 over de mededeling van de Commissie over de praktische aspecten van de invoering van de euro en het werkdocument van de Commissie over de voorbereiding van de overheidsinstanties op de overschakeling naar de euro,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

basculement à l’euro ->

Date index: 2022-08-24
w