Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base comportait 915 millions » (Français → Néerlandais) :

Le montant global initial de 18,760 milliards de la subvention fédérale de base comportait 915 millions qui provenaient des allocations familiales payées aux ex-gendarmes ainsi que de cotisations patronales déjà payées par l'Etat sur la masse salariale de ces ex-gendarmes à concurrence de 3,85 %.

Het initiële totaalbedrag van 18,760 miljard federale basistoelage omvatte 915 miljoen, afkomstig van de kinderbijslag dat werd uitbetaald aan de ex-rijkswachters, evenals de patronale bijdragen die al door de Staat waren betaald op de loonmassa van deze ex-rijkswachters ten belope van 3,85 %.


Il a été décidé tout à fait logiquement d'extraire cette somme de 915 millions de la subvention fédérale de base pour les ajouter à la subvention sociale.

Logischerwijze werd beslist om dit bedrag van 915 miljoen uit de federale basistoelage te lichten en ze toe te voegen aan de sociale toelage.


Toutefois, il a récemment été décidé de transférer un montant de 22.682.258 euros (915 millions de BEF) relatif aux allocations familiales et aux cotisations d'assurance maladie concernant les ex-gendarmes transférés vers les zones de police, montant qui faisait initialement partie de la subvention fédérale de base, vers la subvention fédérale faisant l'objet du présent arrêté.

Recentelijk werd evenwel beslist om een bedrag van 22.682.258 euro (915 miljoen BEF) inzake kinderbijslag en bijdragen aan de ziekteverzekering m.b.t. de ex-rijkswachters die overgaan naar de lokale politiezones, bedrag dat initieel deel uitmaakte van de federale basistoelage, over te hevelen naar de federale toelage die het voorwerp uitmaakt van onderhavig besluit.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissa ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base comportait 915 millions ->

Date index: 2023-01-05
w