Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination
Discrimination basée sur la nationalité
Discrimination des étrangers
Discrimination en raison du sexe
Discrimination fondée sur l'âge
Discrimination fondée sur la religion
Discrimination fondée sur le sexe
Discrimination religieuse
Discrimination sexuelle
Discrimination sur base du sexe
Discrimination à l’encontre des personnes âgées
Droit de ne pas être soumis à la discrimination
Droit à la non-discrimination
Lutte contre la discrimination
Non-discrimination
Traitement discriminatoire
âgisme

Vertaling van "base d'une discrimination " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
discrimination basée sur la nationalité [ discrimination des étrangers ]

discriminatie op grond van nationaliteit [ discriminatie van vreemdelingen ]


lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


discrimination en raison du sexe | discrimination fondée sur le sexe | discrimination sexuelle

discriminatie op grond van geslacht | genderdiscriminatie | seksediscriminatie


discrimination sur base du sexe

discriminatie op grond van geslacht


discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]


droit à la non-discrimination | droit de ne pas être soumis à la discrimination

recht op non-discriminatie


discrimination fondée sur la religion | discrimination religieuse

discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie


planche ophtalmologique de discrimination chromatique des couleurs

oogheelkundige kleurenkaart




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur base des discriminations et sur base (entre autres) du risque susmentionné, il n’était plus possible de maintenir le projet de texte concernant la limitation des indemnités de départ.

Op basis van de discriminaties en op basis van (onder meer) het hierboven vermeld risico was het niet langer mogelijk om de ontwerptekst omtrent de begrenzing van beëindigingvergoedingen te behouden.


Ces paramètres visent à éliminer toute discrimination sur la base du sexe, toute discrimination sur la base de l'état civil, ainsi que toute discrimination qui pourrait intervenir au niveau de la durée de carrière.

Deze parameters streven naar het verwijderen van alle discriminatie op basis van geslacht, alle discriminatie op basis van burgerlijke staat, alsook alle discriminatie die kan voorkomen op het niveau van aantal jaren beroepsactiviteit.


2° il n'est utilisé qu'à la suite de plaintes ou de signalements et sur la base d'indices sérieux de pratiques susceptibles d'être qualifiées de discrimination directe ou indirecte au sein d'un employeur ou d'un secteur d'activité déterminé.

2° hij wordt slechts gebruikt na klachten of meldingen en op basis van praktijken die men zou kunnen bestempelen als directe of indirecte discriminatie bij een werkgever of in een bepaalde activiteitensector.


­ Le gouvernement opte également pour l'insertion dans la liste des bases de discrimination figurant à l'article 2, § 2, de la conviction religieuse et philosophique, étant donné que cette base de discrimination est également prévue à l'article 13 du Traité d'Amsterdam et dans la directive européenne portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail.

­ De regering opteert er ook voor om bij de discriminatiegronden opgesomd in artikel 2, § 2, de geloofs- of levensbeschouwing in te schrijven omdat deze discriminatiegrond eveneens voorzien is in artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam en in de Europese richtlijn tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, les discriminations basées sur les convictions, qui sont visées au niveau européen, ne sont pas mentionnées dans les bases de discrimination proposées à l'amendement nº 6.

Discriminatie op basis van een overtuiging, die op Europees niveau wel wordt vermeld, behoort niet tot de discriminatiegronden die in amendement nr. 6 worden voorgesteld.


Dès lors, l'oratrice ne comprend pas pourquoi une discrimination aussi fondamentale que celle basée sur les convictions politiques n'est pas mentionnée dans les bases de discrimination.

Spreekster begrijpt dan ook niet waarom een zo fundamentele vorm van discriminatie als die op basis van de politieke overtuiging, niet bij de gronden van discriminatie vermeld staat.


­ Le gouvernement opte également pour l'insertion dans la liste des bases de discrimination figurant à l'article 2, § 2, la conviction religieuse et philosophique, étant donné que cette base de discrimination est également prévue à l'article 13 du Traité d'Amsterdam et dans la directive européenne portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail.

­ De regering opteert er ook voor om bij de discriminatiegronden opgesomd in artikel 2, § 2, de geloofs- of levensbeschouwing in te schrijven vermits deze discriminatiegrond eveneens voorzien is in artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam en in de Europese richtlijn tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling bij de arbeid.


­ Le gouvernement opte également pour l'insertion dans la liste des bases de discrimination figurant à l'article 2, § 2, la conviction religieuse et philosophique, étant donné que cette base de discrimination est également prévue à l'article 13 du Traité d'Amsterdam et dans la directive européenne portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail.

­ De regering opteert er ook voor om bij de discriminatiegronden opgesomd in artikel 2, § 2, de geloofs- of levensbeschouwing in te schrijven vermits deze discriminatiegrond eveneens voorzien is in artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam en in de Europese richtlijn tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling bij de arbeid.


Art. 25. En application de la législation anti-discrimination et entre autres de la convention collective de travail du 3 octobre 2011 relative au code de bonnes pratiques visant à prévenir la discrimination, il est explicitement interdit de se livrer à une discrimination directe ou indirecte, d'inciter à la discrimination ou de pratiquer l'intimidation sur la base d'un des critères protégés, à savoir l'âge, l'orientation sexuelle, l'état civil, la naissance, la fortune, la conviction religieuse ou philosophique, la conviction politi ...[+++]

Art. 25. In toepassing van de wetgeving anti-discriminatie, onder andere de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2011 betreffende de gedragscode ter preventie van discriminatie, is het uitdrukkelijk verboden rechtstreeks of onrechtstreeks te discrimineren, aan te zetten tot discriminatie of te intimideren op basis van één van de beschermde criteria, met name leeftijd, seksuele geaardheid, burgerlijke staat, geboorte, vermogen, geloof of levensbeschouwing, politieke of syndicale overtuiging, taal, huidige of toekomstige gezon ...[+++]


Art. 26. Sans préjudice du pouvoir d'appréciation du juge, le fait que l'intérimaire se livre à de la discrimination directe ou indirecte, incite à la discrimination ou pratique l'intimidation sur la base d'un des critères protégés par la législation anti-discrimination peut être considéré comme motif grave justifiant une rupture immédiate du contrat de travail par l'employeur sans préavis ni indemnité.

Art. 26. Zonder afbreuk te doen aan de beoordelingsbevoegdheid van de rechter, kan als dringende reden worden beschouwd voor een onmiddellijke verbreking door de werkgever zonder opzegperiode of verbrekingsvergoeding, het feit dat de werknemer rechtstreeks of onrechtstreeks discrimineert, aanzet tot discriminatie of intimideert op basis van één van de door de anti-discriminatiewetgeving beschermde criteria.


w