Le médiateur flamand est compétent d'agir en justice dans les litiges auxquels les décrets suivants peuvent conduire en cas de discrimination sur la base de sexe, d'identité de genre et d'expression du genre : 1° le décret du 8 mai 2002 ; 2° le décret du 10 juillet 2008 ; Si l'action, visée à l'alinéa premier, concerne une discrimination d'une personne physique ou morale, l'action n'est recevable que lorsque le médiateur flamand prouve qu'il agit avec l'accord préalable de ladite personne physique ou morale.
De Vlaamse ombudsman is bevoegd om in rechte op te treden in de geschillen waartoe de volgende decreten aanleiding kunnen geven ingeval van discriminatie op grond van geslacht, genderidentiteit en genderexpressie: 1° het decreet van 8 mei 2002; 2° het decreet van 10 juli 2008. Als de vordering, bedoeld in het eerste lid, betrekking heeft op een discriminatie van een natuurlijke persoon of rechtspersoon, dan is die vordering enkel ontvankelijk als de Vlaamse ombudsman bewijst dat hij handelt met voorafgaandelijke instemming van die natuurlijke persoon of rechtspersoon.