Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination en raison du sexe
Discrimination fondée sur le sexe
Discrimination sexuelle
Discrimination sur base du sexe
Non discrimination en raison de la nationalité

Traduction de «discrimination en raison du sexe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discrimination en raison du sexe | discrimination fondée sur le sexe | discrimination sexuelle

discriminatie op grond van geslacht | genderdiscriminatie | seksediscriminatie


non discrimination en raison de la nationalité

verbod van discriminatie op grond van nationaliteit


principe de non-discrimination en raison de la nationalité

beginsel van non-discriminatie op grond van de nationaliteit


discrimination sur base du sexe

discriminatie op grond van geslacht


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, faute d'obtenir un nouvel article 6 avec effet direct contre toutes discriminations en raison du sexe et un chapitre nouveau sur l'égalité entre les hommes et les femmes, Mme Bribosia a demandé si l'on pourra obtenir au moins la scission de l'article 6 A afin de séparer les discriminations exercées en raison de sexe de toutes les autres discriminations.

Tenslotte, bij gebrek aan een nieuw artikel 6 (tegen elke discriminatie op basis van geslacht) en een nieuw hoofdstuk over de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, vraagt spreekster of op zijn minst een splitsing van artikel 6 A kan bekomen worden om de discriminatie op basis van geslacht, los te koppelen van andere discriminatievormen.


Enfin, faute d'obtenir un nouvel article 6 avec effet direct contre toutes discriminations en raison du sexe et un chapitre nouveau sur l'égalité entre les hommes et les femmes, Mme Bribosia a demandé si l'on pourra obtenir au moins la scission de l'article 6 A afin de séparer les discriminations exercées en raison de sexe de toutes les autres discriminations.

Tenslotte, bij gebrek aan een nieuw artikel 6 (tegen elke discriminatie op basis van geslacht) en een nieuw hoofdstuk over de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, vraagt spreekster of op zijn minst een splitsing van artikel 6 A kan bekomen worden om de discriminatie op basis van geslacht, los te koppelen van andere discriminatievormen.


La différence entre l'article 6, qui interdit toute discrimination en raison de la nationalité, et l'article 6A qui interdit la discrimination en raison du sexe, est ­ en ce qui concerne l'article 6 ­ qu'il s'agit d'une disposition directement applicable.

Het verschil tussen artikel 6, dat discriminatie op grond van nationaliteit verbiedt en artikel 6A, dat discriminatie op grond van geslacht verbiedt, is dat artikel 6 rechtstreeks van toepassing is.


La différence entre l'article 6, qui interdit toute discrimination en raison de la nationalité, et l'article 6A qui interdit la discrimination en raison du sexe, est ­ en ce qui concerne l'article 6 ­ qu'il s'agit d'une disposition directement applicable.

Het verschil tussen artikel 6, dat discriminatie op grond van nationaliteit verbiedt en artikel 6A, dat discriminatie op grond van geslacht verbiedt, is dat artikel 6 rechtstreeks van toepassing is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La disposition se présente comme une exception d'ordre public, afin d'éviter toute discrimination en raison du sexe dans des situations ayant un lien de proximité avec un pays dont le droit permet le mariage entre personnes de même sexe.

De bepaling wordt als een exceptie van openbare orde voorgesteld, die beoogt elke discriminatie op grond van geslacht te voorkomen ingeval de situatie een nauwe band heeft met een Staat waarvan het recht personen van eenzelfde geslacht toelaat om te huwen.


promouvoir la mise en œuvre effective du principe de non-discrimination en raison du sexe, de l'origine raciale ou ethnique, de la religion ou des convictions, d'un handicap, de l'âge ou de l'orientation sexuelle et le respect du principe de non-discrimination pour les motifs énoncés à l'article 21 de la charte.

bevorderen van de effectieve toepassing van het beginsel van non-discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid en eerbiedigen van het beginsel van non-discriminatie op de in artikel 21 van het Handvest bedoelde gronden.


promouvoir la mise en œuvre effective du principe de non-discrimination en raison du sexe, de l'origine raciale ou ethnique, de la religion ou des convictions, d'un handicap, de l'âge ou de l'orientation sexuelle et le respect du principe de non-discrimination pour les motifs prévus à l'article 21 de la charte.

het bevorderen van de effectieve toepassing van het beginsel van non-discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid en eerbiedigen van het beginsel van non-discriminatie op de in artikel 21 van het Handvest bedoelde gronden.


ne pratique aucune discrimination à l’égard de personnes en raison du sexe, de l’origine raciale ou ethnique, de la religion ou de la croyance, d’un handicap, de l’âge ou de l’orientation sexuelle, et

niemand discrimineren op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, en


2. Chaque autorité compétente veille, dans l'utilisation du VIS, à ne pratiquer aucune discrimination à l'égard de demandeurs et de titulaires de visas en raison du sexe, de l'origine raciale ou ethnique, de la religion ou de la croyance, d'un handicap, de l'âge ou de l'orientation sexuelle, et à respecter pleinement la dignité humaine et l'intégrité du demandeur ou titulaire de visa.

2. Elke bevoegde autoriteit ziet bij het gebruik van het VIS erop toe dat zij aanvragers en visumhouders niet discrimineert op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid en dat zij de menselijke waardigheid en integriteit van de aanvrager of visumhouder volledig respecteert.


Lorsqu'elles utilisent le VIS, les autorités compétentes devraient veiller au respect de la dignité humaine et de l'intégrité des personnes dont les données sont demandées et ne devraient pratiquer aucune discrimination à l'encontre de personnes en raison du sexe, de l'origine raciale ou ethnique, de la religion ou de la croyance, d'un handicap, de l'âge ou de la tendance sexuelle.

Wanneer zij het VIS gebruiken, moeten de bevoegde autoriteiten ervoor zorgen dat de menselijke waardigheid en de integriteit van de personen wier gegevens worden opgevraagd, worden geëerbiedigd, en mogen zij personen niet discrimineren op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discrimination en raison du sexe ->

Date index: 2022-08-25
w