Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "base d'une méthodologie unique reflétant " (Frans → Nederlands) :

4. Une fois les risques identifiés, la méthodologie PDCA (Plan, Do, Check, Act) est appliquée: les risques sont prioritisés en suivant une pondération basée sur des critères d'impact, de probabilité et de maîtrise du risque, des plans d'action (quick wins et long terme) avec détermination d'un responsable unique et de KPI sont mis en place.

4. Zodra de risico's in kaart zijn gebracht, wordt de PDCA-methodologie (Plan, Do, Check, Act) toegepast: de risico's worden geprioriteerd door een weging te volgen die gebaseerd is op criteria inzake impact, waarschijnlijkheid en risicobeheersing, actieplannen (quick wins en de lange termijn) waarbij één enkele verantwoordelijke wordt aangewezen en KPI's worden ingevoerd.


Les contrats ont un caractère intuitu personae. d) Dépenses engagées depuis le début de cette législature (1er novembre 2014 - 16 septembre 2015): Il convient de noter que ces chiffres portent uniquement sur les dossiers clôturés au cours de cette période (procédure de recours) et qu'ils ne reflètent donc pas le nombre de recours introduits pendant cette période. e) Vous retrouverez ces dépenses dans l'allocation de base 13.55.02.121101 du ...[+++]

De contracten hebben een karakter intuitu personae. d) De uitgaven sinds begin van deze legislatuur (1 november 2014 - 16 september 2015): Op te merken valt dat die cijfers enkel betrekking hebben op de in die periode afgesloten dossiers (beroepsprocedures) en dat deze cijfers dus geen weergave zijn van het aantal in die periode ingediende beroepen. e) U kan ze terugvinden in de basisallocatie 13.55.02.121101 van de Algemene Uitgavenbegroting.


Vu l'urgence motivée par la nécessité de modifier l'arrêté royal du 8 juin 2007 précité en vue de permettre la mise en oeuvre à partir du 1 janvier 2010 des nouveaux tarifs pluriannuels pour l'acheminement, le transit et le stockage de gaz naturel, tels qu'établis sur la base d'une méthodologie unique reflétant les coûts, en conformité avec la Directive 2003/55/CE et le Règlement 1775/2005 susvisés;

Gelet op de hoogdringendheid genoodzaakt door de wijziging van hoger vermeld koninklijk besluit van 8 juni 2007, ten einde vanaf 1 januari 2010 de nieuwe meerjaartarieven te kunnen toepassen voor de aanvoer, de doorvoer en de opslag van aardgas, zoals opgesteld uitgaande van een eenvormige methodologie op basis van de kosten, in overeenstemming met de hoger vermelde Richtlijn 2003/55/CE en Verordening 1775/2005;


Quant au calcul des indices, l'intervenant est d'avis qu'il doit être basé sur des composantes de coûts qui reflètent les coûts hospitaliers dans leur totalité et donc pas uniquement sur les composantes de coûts les plus onéreuses.

In verband met de indexberekening is de spreker van mening dat ze moet gebeuren op basis van kostenelementen die de ziekenhuiskosten in hun totaliteit reflecteren en dus niet enkel op basis van de duurste kostenelementen.


5) Les domaines prioritaires sont uniquement définis sur base temporaire et le choix y relatif se reflète donc dans les points à l’ordre du jour.

5) Prioritaire domeinen worden enkel gedefinieerd op tijdelijke basis, en de keuze hiervoor wordt dan ook weerspiegeld in de agendapunten.


Une analyse des risques est effectuée, sur la base d’une méthodologie unique, spécifiée au plan national, par un organisme indépendant à la demande de l’autorité administrative pour un tunnel donné, prenant en considération l’ensemble des facteurs de conception et des conditions de circulation qui ont une influence sur la sécurité, notamment les caractéristiques et le type de trafic, la longueur et la géométrie du tunnel, ainsi que le nombre de poids lourds prévu par jour.

Risicoanalyses worden op verzoek van het bestuursorgaan door een onafhankelijk orgaan voor een bepaalde tunnel uitgevoerd op basis van een uniforme methodologie die op nationaal niveau wordt vastgelegd. Daarbij wordt rekening gehouden met alle ontwerpaspecten en verkeersomstandigheden die van invloed zijn op de veiligheid, met name verkeerskarakteristiek, type verkeer, tunnellengte, -geometrie, alsmede het voorspelde aantal vrachtwagens per dag.


Une analyse des risques est effectuée, sur la base d’une méthodologie unique, spécifiée au plan national, par un organisme indépendant à la demande de l’autorité administrative pour un tunnel donné.

Risicoanalyses worden op verzoek van het bestuursorgaan door een onafhankelijk orgaan voor een bepaalde tunnel uitgevoerd op basis van een uniforme methodologie die op nationaal niveau wordt vastgelegd.


Une analyse des risques est effectuée, sur la base d’une méthodologie unique, spécifiée au plan national, par un organisme indépendant à la demande de l’autorité administrative pour un tunnel donné, prenant en considération l’ensemble des facteurs de conception et des conditions de circulation qui ont une influence sur la sécurité, notamment les caractéristiques et le type de trafic, la longueur et la géométrie du tunnel, ainsi que le nombre de poids lourds prévu par jour.

Risicoanalyses worden op verzoek van het bestuursorgaan door een onafhankelijk orgaan voor een bepaalde tunnel uitgevoerd op basis van een uniforme methodologie die op nationaal niveau wordt vastgelegd. Daarbij wordt rekening gehouden met alle ontwerpaspecten en verkeersomstandigheden die van invloed zijn op de veiligheid, met name verkeerskarakteristiek, type verkeer, tunnellengte, -geometrie, alsmede het voorspelde aantal vrachtwagens per dag.


« Les articles 24, 34, 36 et 39 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, interprétés en ce sens que, dans le cadre de l'indemnisation qu'ils prescrivent, l'incapacité permanente résultant d'un accident du travail qui aggrave une lésion fonctionnelle provoquée par un ou plusieurs accident(s) du travail antérieur(s) doit, en raison d'une présomption irréfragable en vertu de laquelle la rémunération de base du travailleur reflète nécessairement l'atteinte portée à sa valeur économique par le(s)dit(s) accident(s) antérieur(s), être toujours appréciée dans son ensemble, sans tenir compte de l'incapacité préexistante, et cela m ...[+++]

« Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden door de artikelen 24, 34, 36 en 39 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, in die zin geïnterpreteerd dat, in het kader van de vergoeding die zij voorschrijven, de blijvende ongeschiktheid die het gevolg is van een arbeidsongeval dat een door één of meer vorige arbeidsongevallen veroorzaakt functioneel letsel verergert, wegens een onweerlegbaar vermoeden krachtens hetwelk het basisloon van de werknemer noodzakelijkerwijs de aantasting van zijn economische waarde door het (de) genoemde vorige ongeval (ongevallen) weerspiegelt, altijd in haar geheel moet worden beoordeeld, zonder rekening te houden met de vooraf bestaande arbeidsongeschiktheid, en dit zelfs wanneer bewezen is da ...[+++]


vii) l'établissement applique fréquemment un programme rigoureux de simulations de crise et dispose d'une méthodologie sur la base de laquelle des scénarios de crise peuvent être identifiés et mis en oeuvre; les résultats de ces simulations sont examinés par la direction et se reflètent notamment dans les politiques et le système de limites concernant les risques de l'établissement;

vii) de instelling voert frequent een stringent programma van stresstests uit en beschikt over een methodologie op basis waarvan stressscenario's geïdentificeerd en uitgevoerd worden; de uitkomsten van de tests worden beoordeeld door de leiding en sturen mede het beleid en het limietensysteem inzake risico van de instelling;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base d'une méthodologie unique reflétant ->

Date index: 2024-04-05
w