Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "base de chiffres très concrets " (Frans → Nederlands) :

Les présidents et les procureurs généraux des cours d'appel en question ont démontré, sur la base de chiffres très concrets, que ces juridictions ont atteint le niveau d'alerte, en particulier en ce qui concerne les affaires pénales.

Aan de hand van zeer concrete cijfers werd door de Voorzitters en de Procureurs-Generaal van de desbetreffende Hoven van Beroep aangetoond dat men zich in het bijzonder met betrekking tot de strafzaken in een alarmfase bevindt.


Les présidents et les procureurs généraux des cours d'appel en question ont démontré, sur la base de chiffres très concrets, que ces juridictions ont atteint le niveau d'alerte, en particulier en ce qui concerne les affaires pénales.

Aan de hand van zeer concrete cijfers werd door de Voorzitters en de Procureurs-Generaal van de desbetreffende Hoven van Beroep aangetoond dat men zich in het bijzonder met betrekking tot de strafzaken in een alarmfase bevindt.


Certains États membres ont conçu des outils en ligne, par exemple des applications pour smartphone, afin d’informer les demandeurs d’asile nouvellement arrivés sur la société d’accueil et sur leurs droits, de leur dispenser une formation linguistique de base, ou de leur communiquer des renseignements très concrets pour leur faciliter le quotidien.

Een aantal lidstaten heeft onlinetools ontwikkeld, zoals apps, die asielzoekers kunnen gebruiken om informatie op te zoeken over hun rechten, hun gastgemeenschap en het dagelijkse leven in het land, of om een basistaalcursus te volgen.


· élaborer et mettre en œuvre un plan d'action, basé sur la très attendue analyse complète et indépendante des échecs dans le traitement des affaires, ainsi qu'un calendrier pour la mise en œuvre de mesures concrètes pour aborder tous les aspects et tous les stades du système judiciaire et répressif.

· een actieplan opstellen en uitvoeren, waarbij wordt uitgegaan van de langverwachte onafhankelijke en uitgebreide analyse van rechtszaken die op een mislukking zijn uitgelopen, met een termijn voor concrete maatregelen waarbij alle aspecten en alle onderdelen van de wetshandhaving en het justitiële stelsel aan de orde komen.


Le Livre vert de la Commission ainsi que les conclusions de la Présidence énumèrent également, pour la première fois, des chiffres très concrets dans ce domaine, concernant les objectifs qui devront être atteints en la matière pour 2015.

In het Groenboek van de Commissie en in de conclusies van het voorzitterschap staan voor het eerst ook ter zake heel concrete cijfers opgesomd van doelstellingen die op dat vlak zullen moeten worden gehaald tegen 2015.


Sa transversalité au sein du nouveau programme de formation de base du cadre de base en est un exemple très concret.

De transversaliteit ervan binnen het nieuwe basisopleidingsprogramma van het basiskader is hiervan een zeer concreet voorbeeld.


Sur la base d'une étude de droit comparé, l'administration élabore plusieurs propositions très concrètes qui tentent de satisfaire à ces exigences.

Aan de hand van een rechtsvergelijkend onderzoek werkt de administratie een aantal zeer concrete voorstellen uit die trachten tegemoet te komen aan deze eisen.


Plus précisément, pour les marchés de travaux et les marchés de services relevant de l'annexe 1, il est question d'un préjudice très important à partir des seuils suivants exprimés en chiffres absolus, lorsque le marché est passé sur la base du prix, sur la base du coût ou sur la base du meilleur rapport qualité-prix dont le prix constitue au moins la moitié du poids maximal :

Meer bepaald gelden voor de opdrachten van werken en opdrachten voor diensten die in bijlage 1 zijn opgenomen de volgende in absolute bedragen uitdrukte drempels voor zeer belangrijke nadeel, wanneer de opdracht wordt geplaatst op basis van de prijs, op basis van de kosten of op basis van de beste prijs-kwaliteitsverhouding waarvan de prijs minstens de helft van het maximale gewicht uitmaakt:


Un premier pronostic établi sur la base de chiffres très provisoires émanant des maisons de justice indique que 5 à 10 % des peines de travail ne sont pas menées à bon terme.

Een eerste prognose op basis van zeer voorlopige cijfers van de justitiehuizen voorspelt dat tussen 5 en 10 % van de werkstraffen niet tot een goed einde wordt gebracht.


Enfin nous avons la possibilité de contrôler le respect des lois sur la base de cas très concrets.

Ten slotte beschikken we over de mogelijkheid om de naleving van de wetten te controleren aan de hand van heel concrete gevallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base de chiffres très concrets ->

Date index: 2022-12-08
w