Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chiffres très concrets " (Frans → Nederlands) :

Les présidents et les procureurs généraux des cours d'appel en question ont démontré, sur la base de chiffres très concrets, que ces juridictions ont atteint le niveau d'alerte, en particulier en ce qui concerne les affaires pénales.

Aan de hand van zeer concrete cijfers werd door de Voorzitters en de Procureurs-Generaal van de desbetreffende Hoven van Beroep aangetoond dat men zich in het bijzonder met betrekking tot de strafzaken in een alarmfase bevindt.


Les présidents et les procureurs généraux des cours d'appel en question ont démontré, sur la base de chiffres très concrets, que ces juridictions ont atteint le niveau d'alerte, en particulier en ce qui concerne les affaires pénales.

Aan de hand van zeer concrete cijfers werd door de Voorzitters en de Procureurs-Generaal van de desbetreffende Hoven van Beroep aangetoond dat men zich in het bijzonder met betrekking tot de strafzaken in een alarmfase bevindt.


Le Livre vert de la Commission ainsi que les conclusions de la Présidence énumèrent également, pour la première fois, des chiffres très concrets dans ce domaine, concernant les objectifs qui devront être atteints en la matière pour 2015.

In het Groenboek van de Commissie en in de conclusies van het voorzitterschap staan voor het eerst ook ter zake heel concrete cijfers opgesomd van doelstellingen die op dat vlak zullen moeten worden gehaald tegen 2015.


Concernant très concrètement les chiffres communiqués dans le cadre des priorités du Plan National de sécurité 2012-2015 et si les chiffres mentionnés dans votre question mériteraient d’être quelque peu affinés, je remarquerais tout d’abord que vous n’êtes pas sans savoir que les chiffres en matière de saisies ne représentent qu’un indicateur relatif en matière de stupéfiants.

Concreet, betreffende de gerapporteerde cijfers in de prioriteiten van het Nationaal Veiligheidsplan 2012-2015 en waar de in uw vraag genoemde cijfers verdienen om enigszins te worden verfijnd, zou ik eerst willen opmerken dat u zich allicht ervan bewust bent dat de cijfers over inbeslagnemingen slechts een relatieve indicator voor drugs vertegenwoordigen.


M. Herman Van Rompuy, premier ministre, souligne que l'Union européenne a adopté une position commune unique, qui est très concrète et repose sur des chiffres réels.

De heer Herman Van Rompuy, eerste minister, benandrukt het feit dat er één gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie bestaat, dat zeer concreet is en met reële cijfers werkt.


Il est très difficile de mettre un chiffre concret sur les pertes encourues par les consommateurs belges suite à des offres frauduleuses d'options binaires et de produits forex.

Het is zeer moeilijk om een concreet cijfer te plakken op de verliezen die Belgen leden ten gevolge van frauduleuze aanbiedingen van binaire opties en forexproducten.


Il serait cependant très périlleux de donner des chiffres concrets et comparables entre eux parce que les pays ont souvent des définitions divergentes de ce qui doit être comptabilisé comme détention d'armes à feu par des particuliers.

Concrete en onderling vergelijkbare cijfers geven, zou echter een hachelijke zaak zijn omdat de landen vaak uiteenlopende definities hanteren van wat moet worden opgenomen als particulier bezit van vuurwapens.


Nous avons décidé plusieurs mesures très concrètes et les chiffres de 5, 50 ou 75 milliards d’euros démontrent selon moi le clair engagement du Conseil européen à répondre concrètement à la situation actuelle, non seulement par des mesures générales dans tel ou tel cadre, mais par des mesures très concrètes.

We hebben en besluit genomen over zeer concrete zaken en de cijfers van 5, 50 en 75 miljard euro tonen volgens mij aan dat de Europese Raad overduidelijk zijn verantwoordelijkheid neemt en reageert op een concrete situatie, niet alleen door het nemen van algemene maatregelen en het opstellen van kaders, maar ook door concreet op te treden.


2. Quoique les effectifs du personnel de l'ISI aient augmenté de 12, 5 % depuis 2000, ils se trouvent actuellement, avec 493 unités, encore très en deçà des 693 unités prévues dans les services extérieurs. a) Quand ambitionne-t-on d'atteindre ce chiffre ? b) Quelles mesures concrètes envisagez-vous de prendre à cette fin ?

2. Hoewel het bestand van het BBI-personeel sinds 2000 met 12,5% is gegroeid, zit men met 493 mensen in de buitendiensten nog ver onder het vooropgestelde aantal van 693. a) Wanneer wil men dit cijfer behalen? b) Welke concrete maatregelen overweegt u te nemen?


Néanmoins, les chiffres de la participation totale montrent des différences très importantes entre les pays, qui découlent de circonstances juridiques, historiques et concrètes.

Niettemin verhullen de gemiddelde opkomstcijfers dat er sprake is van zeer grote verschillen tussen landen, als gevolg van juridische, historische en actuele omstandigheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffres très concrets ->

Date index: 2024-03-18
w