Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «base de nature factuelle devant servir » (Français → Néerlandais) :

Sont concernées par le plan horizontal les activités d'élaboration d'un ensemble commun de spécifications d'essai, de réglementations d'exploitation et de procédures d'évaluation de la sécurité devant servir à la fois de référence pour l'évaluation de la conformité des produits ERTMS/ETCS, et de base pour mettre les installations ERTMS/ETCS en service payant.

De horizontale stromen behelsden activiteiten gericht op het opstellen van een reeks gemeenschappelijke beproevingsspecificaties, operationele voorschriften en veiligheidsbeoordelingsprocedures die moeten dienen als referentiekader voor de conformiteitsbeoordeling van ERTMS/ETCS-producten en als basis voor het in exploitatie nemen van ERTMS/ETCS-installaties.


8. L'AGDA effectue des contrôles sur les vols en transit vers la Lybie, visant spécifiquement l'éventuelle présence d'armes et se base pour cela sur les dispositions de l'article 10 relatif au courtage de la loi fédérale du 5 août 1991 relative à l'importation, à l'exportation, au transit et à la lutte contre le trafic d'armes, de munitions et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de maintien de l'ordre et ...[+++]

8. De AADA oefent controles uit op transitvluchten naar Libië specifiek met het oog op de eventuele aanwezigheid van wapens en neemt hiervoor als basis de bepalingen van het artikel 10 inzake brokering van de federale wet van 5 augustus 1991 betreffende de in-, uit- en doorvoer van en de bestrijding van illegale handel in wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en daaraan verbonden technologie.


Afin de clarifier la manière dont les autorités de résolution doivent ajuster les contributions en fonction du profil de risque des établissements, il y a lieu de préciser les piliers et indicateurs de risque qui doivent être utilisés pour déterminer ce profil de risque, le mécanisme d'application de l'ajustement en fonction du profil de risque à la contribution annuelle de base, ainsi que la contribution annuelle de base devant servir de point de départ à l'ajustement en ...[+++]

Om te verduidelijken hoe afwikkelingsautoriteiten de bijdragen aan het risicoprofiel van instellingen moeten aanpassen, is het noodzakelijk dat het volgende wordt vastgelegd: de risicopijlers en -indicatoren waarvan moet worden gebruikgemaakt om het risicoprofiel van instellingen te bepalen, het mechanisme voor de toepassing van de risicoaanpassing op de jaarlijkse basisbijdrage, en de jaarlijkse basisbijdrage, die als uitgangspunt voor de risicoaanpassing fungeert.


Un arrêté devant servir de base pour l'exécution des plans du gouvernement en matière de prévention et de traitement de la douleur aiguë chez les enfants a été pris en date du 7 avril 2005.

Op 7 april 2005 werd een besluit genomen dat moet dienen als basis voor de uitvoering van de plannen van de regering inzake preventie en behandeling van acute pijn bij kinderen.


Dans une première phase, ce comité a surtout défini les problèmes devant servir de base à la deuxième phase, l'établissement d'un plan d'action.

In een eerste fase heeft dit comité voornamelijk knelpunten gedefinieerd die als basis dienen voor de tweede fase, de opstelling van een actieplan.


— les principes devant servir de base au nouveau cadre;

— de principes die als basis voor het nieuw kader moeten dienen;


Toutefois, lorsque l'auditorat du travail agit devant le tribunal du travail sur la base de l'article 138bis, § 2, du Code judiciaire, il intente une action qui s'apparente à l'action publique exercée par le ministère public devant les juridictions pénales, puisqu'elle a pour objet de constater la commission d'une infraction et non d'obtenir simplement une réparation de nature civile.

Wanneer daarentegen het arbeidsauditoraat voor de arbeidsrechtbank optreedt op grond van artikel 138bis, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek stelt het evenwel een vordering in die vergelijkbaar is met de strafvordering die het openbaar ministerie instelt voor de strafgerechten, vermits die tot doel heeft het plegen van een misdrijf vast te stellen en niet louter een herstel van burgerlijke aard te verkrijgen.


Un arrêté devant servir de base pour l'exécution des plans du gouvernement en matière de prévention et de traitement de la douleur aiguë chez les enfants a été pris en date du 7 avril 2005.

Op 7 april 2005 werd een besluit genomen dat moet dienen als basis voor de uitvoering van de plannen van de regering inzake preventie en behandeling van acute pijn bij kinderen.


Afin de soutenir ce processus au plan légal, l'Europe a promulgué deux directives devant servir de base à une législation nationale.

Om dit proces wettelijk te onderbouwen, vaardigde ze twee richtlijnen uit als leidraad voor een nationale wetgeving.


En second lieu, contrairement à ce que soutient la requérante, le Tribunal n’a pas, aux points 36 et 37 de l’arrêt attaqué, formulé des affirmations non étayées par des constatations de fait, mais s’est livré à des appréciations de nature factuelle, fondées notamment sur l’examen des lampes de poche en cause, qui ont été produites devant lui.

In de tweede plaats heeft het Gerecht, anders dan rekwirante stelt, in de punten 36 en 37 van het bestreden arrest geen stellingen geformuleerd die niet door enige feitelijke constatering worden gestaafd, doch heeft het beoordelingen van feitelijke aard gemaakt op basis van onder meer het onderzoek van de betrokken zaklampen, die aan hem waren voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base de nature factuelle devant servir ->

Date index: 2025-01-25
w