Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "base des capacités déjà existantes telles " (Frans → Nederlands) :

40. insiste sur la nécessité d'explorer, sur la base des capacités déjà existantes telles que les groupements tactiques de l'Union européenne et le commandement européen du transport aérien, la possibilité de créer des capacités communes supplémentaires revêtant une importance pour les opérations de réaction aux conséquences du changement climatique ou des catastrophes naturelles;

40. benadrukt de noodzaak om op basis van reeds bestaande capaciteiten, zoals de gevechtsgroepen van de EU en het Europese luchttransportcommando, de mogelijkheid te verkennen voor het creëren van verdere gezamenlijke vermogens die relevant zijn voor activiteiten waarmee wordt gereageerd op de effecten van klimaatverandering of natuurrampen;


« De ne pas limiter la politique relative aux institutions de microfinancement aux institutions de microcrédit, mais de l'orienter vers toutes les organisations qui fournissent des services financiers aux personnes du Sud qui sont traditionnellement exclues des services financiers de base, en prêtant attention à cet égard aux structures souvent déjà existantes, telles que les caisses d'épar ...[+++]

« het beleid ten aanzien van microfinancieringsinstellingen niet te beperken tot microkredietinstellingen, maar oriënteren naar alle organisaties die financiële diensten leveren aan mensen uit het Zuiden die traditioneel uitgesloten zijn van financiële basisdiensten, in die zin ook aandacht te hebben voor vaak al bestaande structuren zoals (post)spaarbanken, coöperatieven, regionale ontwikkelingsbanken, credit unions, enz».


de ne pas limiter aux institutions de microcrédit la politique relative aux institutions de microfinance, mais de l'orienter vers toutes les organisations qui fournissent des services financiers aux personnes du Sud qui sont traditionnellement exclues des services financiers de base, en prêtant attention aussi à cet égard aux structures souvent déjà existantes, telles que les caisses d'épar ...[+++]

het beleid ten aanzien van microfinancieringsinstellingen niet te beperken tot microkredietinstellingen, maar te oriënteren naar alle organisaties die financiële diensten leveren aan mensen uit het Zuiden die traditioneel uitgesloten zijn van financiële basisdiensten, in die zin ook aandacht te hebben voor vaak al bestaande structuren zoals (post)spaarbanken, coöperatieven, regionale ontwikkelingsbanken, credit unions, enz.;


« De ne pas limiter la politique relative aux institutions de microfinancement aux institutions de microcrédit, mais de l'orienter vers toutes les organisations qui fournissent des services financiers aux personnes du Sud qui sont traditionnellement exclues des services financiers de base, en prêtant attention à cet égard aux structures souvent déjà existantes, telles que les caisses d'épar ...[+++]

« het beleid ten aanzien van microfinancieringsinstellingen niet te beperken tot microkredietinstellingen, maar oriënteren naar alle organisaties die financiële diensten leveren aan mensen uit het Zuiden die traditioneel uitgesloten zijn van financiële basisdiensten, in die zin ook aandacht te hebben voor vaak al bestaande structuren zoals (post)spaarbanken, coöperatieven, regionale ontwikkelingsbanken, credit unions, enz».


8. prend acte de l'idée de fonder le Parquet européen sur les structures existantes, cette solution ne devant pas générer, selon la Commission, de nouveaux coûts importants pour l'Union ou ses États membres, étant donné que les services administratifs de l'organisme doivent être gérés par Eurojust et que ses ressources humaines proviendront d'entités déjà existantes, telles que l'OLAF;

8. neemt kennis van het idee om het Europees Openbaar Ministerie te baseren op bestaande structuren, een oplossing die naar verwachting van de Commissie geen hoge nieuwe kosten met zich zal meebrengen voor de Unie of de lidstaten, omdat de administratieve diensten van het Europees Openbaar Ministerie verzorgd zullen worden door Eurojus ...[+++]


1. prend acte de l'idée de fonder le Parquet européen sur les structures existantes, cette solution ne devant pas générer, selon la Commission, de nouveaux coûts importants pour l'Union ou ses États membres, étant donné que les services administratifs de l'organisme seront gérés par Eurojust et que ses ressources humaines proviendront d'entités déjà existantes, telles que l'OLAF;

1. neemt kennis van het idee om het Europees Openbaar Ministerie te baseren op bestaande structuren, een oplossing die naar verwachting van de Commissie geen hoge nieuwe kosten met zich mee zal brengen voor de Unie of de lidstaten, omdat de administratieve diensten van het Europees Openbaar Ministerie verzorgd zullen worden door Eurojus ...[+++]


Des capacités européennes plus efficaces seront développées sur la base de capacités nationales, binationales et multinationales existantes, qui seront réunies pour des opérations de gestion de crise menées par l'UE avec ou sans l'appui des moyens et des capacités de l'OTAN.

Er zullen doeltreffender Europese militaire capaciteiten worden ontwikkeld op basis van de bestaande nationale, binationale en multinationale capaciteiten, die zullen worden samengebracht voor door de EU geleide crisisbeheersingsoperaties met of zonder gebruikmaking van NAVO-middelen en -capaciteiten.


L’empreinte bactérienne peut constituer un complément intéressant aux méthodes d’identification existantes telles le profil génétique humain et les empreintes digitales, mais cette méthode se trouve encore à un stade trop précoce pour tirer d’ores et déjà des conclusions définitives sur son applicabilité.

De bacterieafdruk kan een interessante aanvulling worden op bestaande identificatiemethodes zoals het menselijk genetisch profiel en de vingerafdruk, maar bevindt zich nog in een te vroeg stadium om nu reeds definitieve conclusies naar toepasbaarheid te kunnen trekken.


29. constate que le secteur souhaiterait développer la mise en commun transfrontalière sur la base des expériences nationales existantes telles que les fonds "nourriciers" nationaux en France, en Espagne et au Luxembourg, mais estime que le coût total (y compris les droits d'entrée) qu'entraînent ces formules doit être clairement indiqué à l'investisseur;

29. constateert dat de branche de wens heeft om grensoverschrijdend poolen te ontwikkelen en daarbij uit te gaan van de opgedane nationale ervaringen, zoals binnenlandse master-feeder-structuren, o.a. in Frankrijk, Spanje en Luxemburg, maar wil dat de totale kosten die dergelijke regelingen voor de belegger met zich meebrengen (inclusief load fees), duidelijk moeten worden aangegeven;


L'article 4, paragraphe 1, ne range pas au nombre des exemptions le cas d'une augmentation de capital par émission, en échange de valeurs déjà cotées, de valeurs mobilières à offrir avec droit de préemption aux actionnaires actuels sur la base des informations déjà existantes concernant les valeurs cotées.

Artikel 4, lid 1 voorziet niet in vrijstelling in geval van een kapitaalverhoging waarbij in ruil voor reeds genoteerde effecten nieuwe effecten worden uitgegeven en via een voorkeursrecht aan de huidige aandeelhouders worden aangeboden op basis van de reeds beschikbare informatie over de genoteerde effecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

base des capacités déjà existantes telles ->

Date index: 2025-02-22
w